|
|
|
|
Jahangir Behboodi (center), a
pilot in the Royal-Indian Air Force - early 1943, Poona,
India. |
|
Jahangir Behboodi, piloting
a Royal Indian Air Force single engine plane - 1943, India. |
|
Jahangir Behboodi pictured
with a twin engine Iran Air passenger plane that he piloted
- early 1960s, Iran. |
|
Jahangir Behboodi and his wife
Pooran aboard an Iran Air Jumbo Jet on a flight from Tehran
to New York, mid 1970s. |
|
Jahangir Behboodi, with his wife
Pooran, his mother-in-law and children at the tomb of
Iranian poet Hafiz in Shiraz, Iran - early 1970s. |
His name
was Khodabandeh, son of Bahram, son of Hirbod Khodabakhsh, son of Hirbod
Jamasb, son of Hirbod Nooshirvan, son of Jamasb, son of Mobed Kavoos
“Novruz Zendeh”-the last Mobed-e Mobedan of Isfahan. It was during
Mobed Kavoos’s lifetime that the then ruler of Iran, Shah Soltan Hossein
Safavi, ordered the massacre of all Zartoshtis of Isfahan unless they
converted to Islam. At that time the Zartoshtis living in Gabr Abad of
Isfahan were the largest concentration of Zartoshtis in Iran. Naturally
Mobed Kavoos did not accept the forced conversion and fled with his
entire family and the Holy Fire of Isfahan through the assistance of
some converted Muslims. They left behind everything they had accumulated
in their lifetime, their homes and property and escaped towards Yazd.
This was the beginning of the tragic end of the largest Zartoshti
concentration of Iran and the demise of my family’s priestly ancestry.
Khodabandeh
was my late father, the kindest and the simplest man I ever knew, and I
loved him dearly. He was born in “Mahle” Yazd, Poshte Khanali in the
year 1880 to his mother Farangis. His brothers were Jamshid and
Khodabakhsh. Between the ripe age of 8 to 16 all three brothers were
sent by their caring parents, Farangis and Bahram, to Bombay so that
they could grow up in a safer and kinder environment where they could
study and live as decent human beings and not as “untouchables” “Najes”[2]
and “Kaafars”[3]
as the Muslims of Yazd treated them.
My mother
Golbanoo, who was born in “Mobarake”[4]
Yazd, was similarly sent to Bombay by her father Bahram Kadkhoda and
mother Laal Noosh as a young child with her younger brother and sister
to avoid being kidnapped by the “Lootis” and forcefully converted to
Islam.
Most of
these child émigrés to India went through great hardships on their long
road trip through deserts and mountains, by camel and donkey
caravans-their only means of transportation from Yazd to the port of
Bandar Abbas on the eastern end of the Persian Gulf. Many perished
enroute of thirst, hunger and heat.
My parents
met each other through relatives and married in Bombay in 1918. I was
born to them after six long years of marriage at mid-night of December
24, 1924 in Masina Maternity Hospital at Byculla, Bombay. My father
rejoiced the birth of his first child with a big party where he and his
friends consumed twelve bottles of brandy and rum, so I was told by my
mother. My sister Frenny and brothers Iraj and Rostam were born within
a span of 10 years in the same “Parsi”[5]
hospital. It was the best at the time.
My father
and his two brothers were financially well off. Father had gone into
the restaurant business after school and bought a house in Bandra, a
hilly suburb. My uncle Jamshid used his share from the business to
continue his studies as an electrical engineer in Germany and later
settled in Bombay where he married aunt Banoo and had two sons and a
daughter (Bahram, Homi and Gohar). My younger uncle, Khodabakhsh, on
the other hand, was a loner and dreamer. He quit his job as a teacher,
became a “Darvish”, travelled all over India and China and settled for a
period in the mountains of Northern Gujerat and later in Sheer Kuh of
Yazd. His final whereabouts were unknown.
I, my
sister and brothers grew up in a Zartoshti-Parsi environment. Our
mother was very strict about our daily prayers and Sadre-Koshti, and we
were brought up well disciplined. During my childhood, father was very
successful so he sent my sister and me to English Christian schools,
Da’Silva in Dadar and Gloria Church School in Buculla. My father
enrolled me in a Parsi physical culture club where I learned gymnastics,
yogic movements and field athletics. I was a good roller skater and
adventure cyclist. We mostly lived in Parsi communities, spoke Gujrati
and English in public and Dari at home.
My father
loved Iran. He had bought me a “Pahlavi Cap” to wear in Parsi functions
and always came home in time to put me sleep by reading “Shahnameh”
poems to me. My father had a deep love and respect for Reza Shah. It
broke his heart and he died of a massive stroke, soon after the allied
forces invaded Iran and Reza Shah was dethroned and subsequently sent to
exile.
My mother
also loved her childhood life in Mobarakeh. She used to reminisce about
the “roaring river” that flowed through their rear garden, which I later
found was a creek that passed by her family home. She missed the
howling of wolves and foxes in the night. She always fell asleep
watching the beautiful night sky glittering with millions of stars. Yet
she also had very bad memories of the neighbouring Muslims calling them
“Gowre[6]
Najes” and forcing her father when riding a donkey to disembark as
“they” were passing by. If and when it rained Zartoshtis could not walk
the streets because Zartoshtis would pollute the rainwater! What a
shame. Asho Zartosht was the one and only preacher who taught people to
keep the environment clean. This was an example of the treatment the
then Muslims bestowed on Zartoshtis, their ancestors who had given them
the history and civilization of which Iranians could be proud. What a
shame.
Far away in
Bombay, I grew up in a free environment where we “the Parsis” were
respected by the population for our righteousness, philanthropy and
cleanliness. Zartoshtis created some of the best doctors and hospitals
as well as large industries and enterprises. Even though I studied in a
Christian school, I grew up and learned to be a useful citizen in Parsi
colonies. When my father died, I had to quit school and work at the age
of 16 years to support my mother and brothers. I worked in a Parsi
cotton mill as well as a restaurant and bakery for a few months at a
time.
The work,
however, I found unsatisfying and so I returned to education and
finished high school at a Parsi school. I then embarked on my childhood
dream, which was to “fly in the sky like a bird”. I used to ride my
bike for 20km to Juhu airport to watch the aircrafts fly and those
wonderful beings jumping out of their small air force training planes
after flying “loops” and “rolls”. I just wanted to touch a pilot—my
angel. I had tried to join the Royal Indian Air Force (RIAF) but was
told to come back when I reached 18 years. That was the time of World
War II. British India was an active participant in this cruel war in
which millions of human beings were killed. There was a very powerful
propaganda campaign against the Germans and the Japanese. Millions of
huge posters appeared all over India with the message “Kill that Fly”.
The “fly” was a reference to the Germans and the Japanese. I was very
much involved in the campaign. I was a young volunteer in the A.R.P
squad, a civil organization in our Parsi community, teaching people to
jump off burning buildings into safety nets being held by people below.
I was the youngest jumping from 3 storey buildings, teaching how to use
gas masks and providing first aid to the wounded. I also volunteered at
the St. John’s Ambulance Brigade, organized and headed by Major Dr.
Sohrab Mody, helping and taking wounded war veterans arriving from the
war front in Burma. To financially assist my family, I took a job in
the Tata Aircraft Factory” in Santa Cruz as an assistant mechanic
assembling war planes, such as the N.A. Harvard and Hurricane
Fighters.
Eventually
the day came when I was accepted into the R.I.A.F., but only as a flight
mechanic. I was posted to various air force bases in the South, North
and East. I had not told my mother I had joined the Air force…but I was
not happy. I wanted to fight the fascist enemy and therefore re-applied
for the position of Pilot Officer. I attended the interview and was put
through a very tough pilot selection board test for 6 days and was
selected from a group of 50 candidates to be among only 4 lucky young
fighter pilots. All this was in 1943 when the war was very fierce. I
went through officer cadet training in Poona, elementary flight training
in Jodhpur, advanced flight training in Ambala and became a full fledged
fighter G.D. Pilot Officer with my Wings. I had reached my first goal
in life very successfully. I had been a good pilot, I won a “first solo
trophy” out of 40 candidates, and I had won a 1st place in
the all India Air Forces Olympic games in the 1500 run and 3rd
place in the 400 metre hurdles. But alas, the Germans were defeated
before I finished my training and, by the time I was ready to fight, the
Japanese were bombed out of the War. I had no further ambitions in
India. The British were ready to quit India and I embarked on my second
dream to leave India for my motherland Iran. While still in my R.I.A.F.
officer’s uniform, I attended the A.I.O.C. (Anglo Iranian Oil Co.) head
office, I applied for a job in Iran and was offered a senior position in
Abadan. I resigned from the Air Force and was issued a 2nd
class ticket by ship from Bombay to Khorramshahr. I landed on the soil
of my ancestors on June 14, 1947. The first thing I did after setting
foot on ground, was to fall on my knees, kiss the ground and collect a
handful of “earth” in my handkerchief which I had for some years.
I had
landed in Iran at the age of 23 in love with the country. I was a pro
British Iranian with a very good job, but following a period of three
years of work in Abadan, I learned to dislike the British. I realised
they wanted to use me as their agent against my own country. I was a
staunch Royalist when I arrived in Iran. I even wrote a very
patriotic letter to the commander of the then Iranian Air Force
stating that I was ready to join the Air Force as a fighter pilot and to
be the Shah’s “Pish Marg” pilot. I sent this letter through a Zartoshti
Air Force administrative officer, but unfortunately I never got a
reply. I later joined the prevailing Nationalist movement against the
oil company and very soon I became an easy prey for the communists and
took a very active part in the “Great Oil Co. Strike” that broke the
back of the A.I.O.C. In return, I was arrested by the “martial law”
officers in Abadan and thrown into prison for a month. When I was
released I was immediately fired by the oil company and declared as “not
a reliable worker”. In those days of course all the “armed services” of
Khuszistan were in the “service” of the A.I.O.C.. I therefore had no
choice but to pack my bags and leave Abadan. I had owned a beautiful, 2
cylinder powerful “Matchless” motorcycle which was my great show-off
machine for the many young nurses to whom I used to teach English. But
at this time the motorcycle was my “escape horse”. I placed my few
belongings on the rear rack of the bike, bid farewell to my friends and
rode north towards Teheran. I passed through a sandstorm in Andimeshk,
and was arrested by a gendarme for leaving Abadan without a holiday
pass. I was kept in prison for about 4 hours until the “Jenab Sarhang”
arrived. When he discovered that I was Zartoshti, he released me and
gave me an official letter requesting enroute officers not to bother me
on my travel to Yazd to visit my fiancé Pooran.
It was a
very tiresome and hazardous 3-day trip over unpaved roads and steep
mountains through Khorramabad, Boroojerd, and Arak before reaching
Tehran; but I was happy to be out of that “hell”. After resting in
Tehran, I visited my mother in Yazd and my fiancée Pooran in Taft.
In Tehran
after first working at Mehrabad Airport as a control tower operator and
later for “Asle 4 Truman”, I received my “wings” again and
started flying as a Pest Control pilot for the Ministry of Agriculture
for four years. I had the honour to be the “first Zartoshti to become a
professional pilot in Iran.” There were many Zartoshti pilots in India,
including the famous “Engineer brothers”, three of them Aspi, Jahangir
and Ron (Rohinton) who were war heroes with 2 DFC’s (Defence Flying
Cross) and other medals. Aspi (Asfandiar) had become the
commander-in-chief of the R.I.A.F. at the end of the war and Ron who
lived in Vancouver during his late years was a friend of mine. Later,
Aspi became the Indian Ambassador to Tehran where I paid my respects to
him.
Agricultural flying was a very dangerous job, not only because we were
spraying dangerous chemicals to kill pests which killed and blinded a
number of my colleagues but also many of my friends were killed when
hitting high tension electric and telephone line cables. I had seen one
of my friends (Parviz Nadim) crash and burn into a “human coal”.
I was the
first and maybe the only Zartoshti “Agro-Spray” pilot in those days. My
boss was Bill French, an American loaned to the ministry to form the
first aerial pest control unit in Iran. I was also his interpreter and
later his assistant. He was an excellent pilot and taught me most of
the “tricks” of this dangerous trade. At that time, I was the only
civilian pilot on the job; the others were Iranian Air Force pilots
loaned to the ministry. I also flew as a rescue pilot to supply food
and medical assistance to survivors of the devastating earthquake of
“Sangchaal” just north of Mount Damavand on top of a high plateau where
all road connections, except by mule, had been lost. On top of that
mountaintop, Bill and I were the first to land an airplane. I flew
several sorties, delivering supplies and taking out one seriously
wounded victim on every flight. Later, Bill introduced me to Capt.
Morris, the chief operation manager of the Iranian Airways, and I
started employment with the airline as a co-pilot on April 1, 1958.
Again, I was the first Zartoshti in Iran to become an airline pilot.
I flew twin
engine DC3s all over Iran, Kandahar, Kabul, Beirut and Dubai. I became
a Captain on DC3s on March 2, 1964. On my final check flight, I and my
crew delivered from Zahedan to Tehran the first “Tehran Zoo” animals,
consisting of 2 baby elephants, 2 panthers and several monkeys. I also
had the honour of flying the Sheikh of Dubai and his companions for
their first hunting trip to Bandar Abbas. On our overnight stop in
Dubai, my crew and I were guests of honour for a sumptuous feast in his
palace. As a token of appreciation, I received a gold watch and other
gifts from the Sheikh.
My flights
did not go uneventful. I did have a mechanical crash in Isfahan where I
was wounded slightly as well as two serious incidences in both of which
my nerves of steel and confidence saved us from grave mishaps over the
Persian Gulf.
As a next
step, I became a captain on 4-engine turbo-prop Viscounts and 4 engine
DC6s for cargo flights to Europe (1965). In 1966, I underwent my first
jet training in San Diego and became captain on Boeing 727s. In 1971 I
attended training in New York and became captain on Boeing 707s.
Finally in March 1976, I was sent to Seattle Boeing Factory and received
training on Boeing Jumbo 747 and flew as Captain until my early
retirement on October 17, 1981. I was well respected and liked by my
colleagues and by General Khademi, the former director of Iran Air.
During my
24 years flight career with Iran Air, I was often selected for new
inaugural flights such as the first direct flight from New York to
Tehran with the S.P. Boeing 747, which was a record 13- hour non-stop
flight. Prior to this I had also inaugurated the first passenger flight
with Boeing 707 for the Tokyo-Peking- Tehran route. I was also often
selected to fly Tour Charter, special flights and VIP flights. Some of
the dignitaries who had flown with me were Queen Farah when she was
pregnant with Prince Reza, all the royal princes and princesses of Iran,
Prime Minister Hoveida, foreign minister Ardeshir Zahedi to Cairo on his
first “friendship” flight, General Charles De Gaulle for the 2500 year
Persian Empire festivities and, of course, our respected Arbab Fareidun
Zartoshti to Tokyo and other respected Zartoshti dignitaries including
Dr. Farhang Mehr and Arbab Zartoshti. My flight career with Iran Air
was my most unforgettable memories. It was a combination of fun and
fear, happiness and sorrow as well as hard work and great rewards. I
would do it all over again if I could.
During the
Iran-Iraq war I flew for a couple of years, flying dangerous cargo to
Iran and risking interception by Iraqi fighter planes. Although it
involved a lot of excitement, it was suffering for our people. I
requested early retirement, in particular because of the hardship of
separation from my family who were living in Canada. Besides, the Iran
Air I flew before the revolution was one of the most reliable and
punctual airlines, and I was one of the senior most captains and very
much respected by the authorities. After the revolution, however, I was
just one non-Muslim employee of the airline and for the airport security
just another “driver”. It was a sad end to my most adored career.
My family
had settled in Toronto since 1977 even though I had initially selected
Vancouver as our destination and had purchased a beautiful home in the
“British Properties” high up on the hills in 1975. However, friends
convinced me that Toronto was better for the family.
I later
joined my family and settled down in Toronto. I soon got involved with
the affairs of the Zartoshti community (Z.S.O). At that time there
were only two other Iranian families in Toronto, but quite a large Parsi
community. I was well acquainted with both the cultures and languages
and such was easily accepted into the community affairs. When Arbab
Rostam and Morvarid Guiv came to Toronto to offer their kind
philanthropic gift to purchase the beautiful property for ZSO, they
honoured my family by visiting us, and later when Arbab ordered the
formation of the Guiv Foundation (RGFO), I was selected as the only
local Iranian trustee, a capacity which I have the honour of continuing.
My family
and I have been very active participants in all affairs of the
community. I have held positions in the ZSO as an executive officer for
two terms, vice president and also stood on the Council of the Iranian
Zoroastrian Cultural Kanoon. My elder son and daughter are very active
in the Kanoon and various committees. My family was the first to show
to the Toronto Zartoshti community (Parsis) the cultural importance of
Novrouz, its celebration and traditions such as the “Sofreh”
“Golab-Ayneh-Noghl” and “Saal Tahvil” through display and explanation of
what we knew and had learned. We gradually with the help of other
Iranians who later arrived, demonstrated to the community, the many
other cultural events, their meaning and importance such as Tirgan,
Mehrgan, Sadeh as well as the Gahanbars and Panjeh. We were able to
create unity, friendship, brotherhood and joy among all participating
and sharing in the functions.
Several
years ago, we needed some religious and cultural books in Persian as
well as a decent bookcase for our library. In a meeting I proposed to
organize a marathon Walk-a-thon where many could join and collect
sponsorships. The more challenging the event the more we would
collect. I suggested organizing a walk-a-thon from Toronto to Niagara
Falls (152 km) in which individuals would participate for 10-20-40
kilometres per day with 3 overnight stops and culminating with a big
picnic in a park at Niagara where all could join. Also, we intended to
undertake something symbolic enroute like introducing Zoroastrians and
Zoroastrianism to the public. We would achieve this through walkers
wearing identifiable t-shirts, distributing pamphlets to Canadians
enroute and collecting recyclable garbage found enroute into garbage
bags and depositing them with churches government offices and at bus
stops with the message of keeping the environment clean as one of the
teachings of our religion. Friends agreed, but were doubtful on the
possibilities.
I started
working with the help of family and friends and surveyed the route,
maps; the prospective night stops, wrote the pamphlet, and started long
walk practices for the walk a-thon volunteers. Eventually on the
designated date five of us who decided on walking the whole stretch met
at downtown Toronto and started on our 40 km stretch for the day along
Lake Ontario. It was a rainy day with occasional thunderstorm. By the
end of the first day, 2 of the 5 participants had been soaked with
blisters on their feet so decided to discontinue. I and my two
companions, after a sumptuous dinner and rest overnight, continued
towards Hamilton. We were again fed and rested a second night at a
friend’s place. On the third day my companions and I started early on a
hot sunny day toward St. Catharine and en route were joined by a young
man for the rest of the stretch. On the road we received assistance,
snacks and drinks from volunteers and overnight we spent in a
campground. My sons delivered our tents and supplies. On the fourth
morning on our last leg of the walk-a-thon, a big crowd accompanied us.
Some for 10 km, others 20-25 km, and at least a dozen ladies accompanied
us for the whole stretch that day, all the way to Niagara, the picnic
grounds and fun. We received a wonderful reception, dinner and
champagne. It made us gloriously proud of the Iranian Zartoshti
community, their friendliness, their co-operation and unity. There were
at least a hundred men, women and children who participated in this
great fundraising event.
We achieved
most of our goals and distributed over hundred information pamphlets.
The combined walkers over the 4-day walk collected over 20 large garbage
bags of recyclable items and were able to raise sufficient funds for a
lovely mahogany book case with a donation of over 50 books on religion
and culture for the library. This walk-a-thon was reported in the
Persian media and enroute I was interviewed by one of the Canadian
media.
This event
was entirely planned, organized and accomplished by the Iranian
Zartoshti community even though I had requested assistance, guidance and
participation from the ZSO executive committee, the Zoroastrian Scout
group and a respected mobed. I did not receive any assistance, except a
good donation to the fund by 2 respectful Parsi gentlemen. (Sorry to
say but here in Canada, the Iranian Zartoshtis are still treated as
“second class citizens”, very similar to the way we were treated by many
Parsis in Bombay.) We are upset and uncomfortable to see that, all
along the last 1400 years of history, the Zartoshtis in Iran suffered
massacres, maltreatment and insult by our foreign enemies the Arabs,
then later by our own Muslim countrymen. But even today, in a free
world, in an advanced culture, we are still treated as “backwards” by
our own co-religionists. They owe us a lot. They owe us the very
culture and religion that they believe is only theirs. If it were not
for our great ancestors, who suffered death, torture, insults, poverty
and hardships but stood fast and preserved the religion, history and
culture to pass on, our Parsi brethrens would by now be dissolved into
the Indian and British cultures. (Our leaders in both communities must
sit down and discuss the ways to respect each other as equals and give
them credit for what they are as Zartoshtis, instead of the language
they speak or how they behave and act. Unity and equality should be the
main topic in our future congresses.)
Since the
success of the walk-a-thon, the ZSO’s Building Fund Campaign has been
organizing over the last 3 years similar but smaller events for fund
raising. I have participated in all of them and this July 2006 will be
the fourth year that I will partake and cooperate with the ZSO
walk-a-thon.
We the
Iranian Zartoshtis of Ontario should get credit for reacting, recreating
and giving new life to our Iranian culture by organizing, publicizing
and inviting non-Zartoshtis to our various cultural events, functions
and lectures. Apart from Novrouz, we have held successful celebrations
of Tirgan, Mehrgan, Sadeh and Yalda with large attendance from Iranians,
Parsis as well as Canadian dignitaries.
During my
youth days in India, just after leaving the Air Force and moving to
Iran, I was fortunate enough to take part in a well organized “Parsi
Olympic” at the large Braebourn Stadium in Churchgate, Bombay and I won
a silver cup for coming 2nd in the 1500 metre track event.
Unfortunately in Iran, I was too busy “playing politics”, raising my
family with my wife Pooran, a beautiful young lady who was a wonderful
mother to our four children, Farshid, Parvin, Farzad and Anahita. I was
not a very good father because I was always travelling or flying,
earning a living.
In Canada,
at least I am trying to cool down and act as a retiree. I am physically
active. I practice yoga and teach yoga to interested Zartoshtis at the
Darbe Mehr once a week. I have taken part in a number of track and
field events for seniors and have luckily brought home a number of
silver and bronze medals in long distance running and walking. I would
like to continue until I reach 99 and then maybe retire so that I can go
on my second honeymoon with my dear wife Pooran when I am 100.
I have two
big visions or dreams I would like to fulfill for the Zartoshtis before
my final retirement. First, I would like to see complete unity between
Irani and Parsi Zartoshtis. It does not make sense in the 21st
century for a community of 200-300,000 to have 2 calendars, 2 New Years
and 2 Gahanbars of the same name in the same year. Logic should
prevail. Having a mid-winter Gahanbar in autumn, or having our
beautiful Novrouz (a spring festival) in mid-summer is an insult to our
culture and religion. Here, the question of tolerance to maintain
unity is self-defeating. We need a group of well meaning, level headed,
knowledgeable and non-fundamentalist leaders to sit down and make 21st
century, sensible decisions, and declare, once and for all, that we
Zartoshtis have just one single official calendar and that the rest are
personal dates and events which may be observed only in private
functions. It would also be ideal if our prayers were standardized and
if all prayers were recited in an understandable form of translation,
preferably in true Persian. Parsis should be proud to learn and speak
Parsi, which means Persian. Then we would not have the need to follow
two different dates for the same functions and two different groups of
mobeds reciting two different sets of prayers.
My second
“vision” is more elaborate and needs discussion, planning and
financing. Simply stated, we should plan for self-supporting, exclusive
Zartoshti colonies--environmentally conscious, well-organized and
“complete” villages that could take care of our daily needs to survive.
The idea is something similar to Bombay’s Khosrow Baug or Rustam Baug
but more elaborate and could cater to all classes and standards of life
in a single village or town. We should have such independent colonies
in every country, area or province having a minimum of 1000 Zartoshtis.
This would render us less vulnerable to various “hurts” in this
turbulent world and would help us remain strong, united and assist us to
spread our culture amongst ourselves and others for them to admire our
lifestyle and want to be like us. We should make these colonies into
symbols of all that our good religion and Asho Zartosht’s teachings
would want us all to follow.
We should
create villages that could set good examples for other citizens to use
to create peaceful, friendly, clean environments, where healthy and a
happy living would be the basis for residential towns; small but
complete. If our community leaders show sufficient interest, I would be
glad to explain in more detail or be happy to accept suggestions or
criticism. All this may sound like a vision, but it can be achieved by
determination for the sake of our survival, as a future world-class
religion, which we are. Besides these visions, which can only be made
possible by the help cooperation and planned determination of our
community’s leaders and intellectuals, with wider visions for our
community’s future, instead of the present negative and pessimistic
atmosphere now existing amongst Zartoshtis. Do not forget, Asho
Zartosht wanted his teachings and philosophy to be worldwide and not
just for a few hundred thousand followers.
I would
like to go on my last walk-a-thon of a few thousand kilometres to
explain to North Americans, who we are, our culture and our religion. To
tell them that we are not barbarians or terrorists, but are the remnants
of a great civilization, that has gone through thousands of years of
turbulent history, and of a great religion that has gone through forced
conversions, massacres and every kind of hardship, but we have survived
and shall succeed once again to become “World Class” by the grace of
Ahura Mazda.
Eidoon Baad.[7]
[1]
This article was completed by Mr. Jahangir Behboodi on June 11,
2006 and was posted on vohuman.org on November 4, 2006.
[2]
Nejas is a term applied by Moslems to non-Moslems
implying impure. It was often used as insult to non-Moslems.
[3]
“Kaafar” or “Kafir” is a Qaranic term meaning
non-believers who refuse to accept Islam and the rule of Allah
as supreme. All non-Moslems are considered as Kafirs. There
are numerous reference in the Qaran to Kafirs that clearly opens
the door to subjecting them to discrimination, forced
conversion, or murder at the hands of pious Moslems. Such acts
are often praised, as religious acts.
[4]
A village in the vicinity of Yazd city, that was settled by
Zoroastrians fleeing persecution and forced conversion in other
parts of Iran several centuries past the fall of Iran to Arabs.
[5]
The descendents of the Zoroastrians who fled Iran in the 10th
century in view of the onslaught on Islam, and took refuge on
the hospitable shores of India. They miraculously survived as a
small colony with numbers never exceeding 200,000. They were
the pioneers in ushering modernity and a representative system
of government to India during and in the aftermath of British
presence in India. Many of the leading industrialists of India
rose from their ranks.
[6]
“Gower” or “Gaber” is an insultive term applied by Moslem
to Zoroastrian, meaning a Kafir or non-believer in Allah as the
supreme god and Mohamed as his messenger. Followers of other
religion are also referenced by use of similar insultive terms.
For example Christians are referred to as fearfuls. In contrast
to all other traditions, Islam has made a practice of calling
followers of other faiths by demeaning names rather than by the
names others prefer to be known by.
[7]
Pahlavi language term meaning “may it be so”. The
intolerance of Islam and Arabs conquering other lands resulted
in forceful extinction of the native spoken languages, such as
Pahlavi spoken in pre-Islamic Iran. Modern Persian language
“Farsi” - the language of the Sasanian court - was saved through
the selfless efforts of nationalistic Iranians such as Ferdowsi,
who composed the history pre-Islamic Iran in poetic form
avoiding the use of Arabic terms that had crept into the spoken
Farsi. Other Iranian poets, such as Hafiz, Khayam, Daqiqi made
their own contributions. Farsi was the only language that
survived the cultural onslaught of Islam. By contrast the
Egyptians, Syrians, and other vanquished people subjected to the
first wave of Islamic onslaught lost their native languages, and
their cultural identity.
|