USHAO
Volume V No.1 Mah
Farvardin, Fasal Sal 1373 : March-April 2004
Nowruz
Mubarak
Come, ye worshippers of Mazda, let us sing our
Song of Praise to the Lord of Spring in grateful strain.
May the dawning of the spring give us bodily
vigor and awake in us zeal and fervor for our
daily duties. May it shed light of knowledge and
wisdom upon our minds, may it flood our hearts
with the warmth of righteousness and may it bring
Life sublime to our spirits, O Mazda Ahura
--Dastur M.N. Dhalla
_________________________________________________________
AFTER THE
WINTER
LIFT up your head, to the sun’s warming rays,
Rejoice in the light and lengthening days.
Springtime is touching the path that you tread,
With hope for future, so lift up your head
[Iris
Hesselden]
IN
THIS ISSUE
O1 NAURUZ: G.K.
Nariman
03 NOROUZ PHIROOZ (Poem): Farida
Bamji
03 POSTAGE STAMP of Nani Ardeshir
Palkhivala
05 PARSIS OF KURRACHEE:
Dorab J. Patel
08 “CHANGASHA”: Shirin Shahpurji
Vajifdar
11 OBITUARY 2003:
ZARATHUSTRIAN DEATHS IN
KARACHI
NOwRUZ
By G.K.
Nariman
I
T is the most important
festival of the Iranians and Zoroastrians. It is one of the seasonal
feasts, which has influenced the world. Once observed by the Copts of
Egypt and generally adopted by Musalmans, it was celebrated with the greatest
eclat in the prosperous days of Zoroastrian Empires. The successors of these
Great Kings, the Khalifas of Baghdad, a city of Iranian name and origin,
inherited the tradition of the observance of New Year.
NOWRUZ AMONGST THE KYANIANS: “Be it known that the day Farvardin of the month of Farvardin is the
first Nauruz day of the Kayanians. This Nowruz was being celebrated from the
time of Kai Khusro to that of Yezdegrd Shehriar, who was the last of the Iranian
kings. On this day the custom was for the High Priest to go before the
King with a golden jam or vase filled with wine and present a ring or a
diram to the King. While before the King the High Priest praised
the King and showered benedictions on him to the effect that the king may be
free and secure from calamities, protect the religion of the Kayanians, live a
long and prosperous life, reign long with justice and wisdom, be victorious over
his enemies, and the Nowruz day might prove to him happy and auspicious.
After these benedictions he presented the jam of wine to the king
saying. “Live long and drink this wine from Jam of Jamshid.”
When he concluded the king drank the wine. The reason is that whosoever
directed his eyes on that thing (i.e. Jam of wine) in the beginning of
the year passed in happiness and plenty.
NOWRUZ AMONGST THE SASSANIANS: The court of the
Sassanians was a model and pattern to imitate for its contemporaries.
In later ages Turkey, and especially India of the Islamic epoch, the lofty
ambition of the autocrats was to emulate the effulgence and statesmanship
virtues doubtless magnified by time, of comparison in all lands which pay
religious homage to Islam and cultural allegiance to Persia.
NOWRUZ IN TURKEY: The Nowruz was a very great festival, says Hurat. The Sogdians
named it Nausard, that is to say, the New Year. It was a custom
then to give sweets to one’s friends and the custom is conserved in modern
Persia and has been adopted by the Turks for the fast which ends in the feast
and hence called in Turkey, the Feast of Sugar or Shakar
Bairami
EMPEROR JAHANGIR ON NOWRUZ: This is how he described his first Nowruz. “On the night of Tuesday Zi-I-qada 11th A.H. 1014 (March
11th or 12th, 1606) in the morning, which is the time of
blessings of light, his Eminence the Great Luminary passed from the
constellation of the Fish to the House of Honor in the constellation of the
Ram. As this was the first New Year’s Day after my auspicious accession I
ordered them to decorate the porticoes of the private and public halls of the
palace, as to adorn them handsomely. From the first day of the Nowruz to
the 19th degree of the Ram (Aries), which is the day of the
culmination, the people gave themselves over to enjoyment and happiness.
Players and singers of all bands and castes were gathered. Dancing ladies
and charmers of India whose caresses would captivate the hearts of the angels
kept up the excitement of the assemblies. I gave orders that whoever might
wish for intoxicating drinks and exhilarating drugs should not be debarred from
using them.
“Cupbearer! Brighten my cup with the light of wine.
Sing minstrel, for the
world has ordered itself as I desire.”
It was on this day that the ordinary people had a look at the august personage of the sovereign, a custom, which was perpetuated in the Mogul Courts of India where the King gave darshan to his subjects. ■.
[Source: ‘Armaghan Nawruz’:
Iran League Publication, Bombay]
NOROUZ
PHIROOZ
By Farida Bamji
“Hear ye Hear ye” Let’s join together in unity
It’s 21st of March Let’s be one with Asha
When Nature from Scatter the seeds of
The slumber waketh Love and Truth
Burst forth from the As spread by
Winter harsh. Asho Zarathushtra.
It’s time to make new friendship Wars are fought all over the world
Strengthen the ones that are old We see on T.V., as well as read
Friends will always come and go Of havoc being caused
But remember Too many lives that are lost
Old
is always gold Too much blood that is
shed
Let’s begin the New Year
With a fervent Prayer:
“Hammazor Hamaa Asho
baad”
NANI ARDESHIR PALKHIVALA
[1920—2002]
A legal practitioner, an
academic, a critical thinker, an upholder of human rights, a crusader against
authoritarianism, and expounder of India’s cultural heritage.
“I have deep faith in the existence of a Force that works in the affairs of men and nations. You may call it a chance or accident, destiny or God, Higher Intelligence or Immanent Principle. Each will speak in his own tongue.”
Nani Ardeshir
Palkhivala
PARSIS OF
KURRACHEE
By Dorab J. Patel
C
ROCHEY, KROTCHEY, CARANJEE,
KORATCHY, CURRACHEE, and KURRACHEE are a few of the many appellations and ways
of spelling used for Karachi in the past. During the last half of the Nineteenth
century, though ‘Karachi’ had been officially adopted, ‘Kurrachee’ was the most
commonly used name.
Sind, though independent was nominally subordinate
to Kabul (paid an annual tribute), to which kingdom it had been presented in
1756 by the Mogul court. When Lord Auckland’s administration of India,
resolved to oppose Dost Muhammed of Afghanistan (1838) and install a puppet
there; they found the Mirs of Talpur, who were then in power in Sind, most
inimical. Although, under a friendship treaty of 1809 between the British
Government (East India Co.) and Sind, the Mirs did allow British troops passage
and rendered help during the Afghan War, where British sustained
defeat.
To implement their policies in Afghanistan, the
British had to subjugate Sind. So the Commander-in-Chief of Bombay Presidency
was instructed to send a force onto Sind. His first step was to seize upon
Karachi. A flotilla expedition, consisting of four ships, commanded by
Rear Admiral Fredric Metland anchored about 800 yards away from Monora Fort on
1st. February 1839. The next day a demand for unconditional and
immediate surrender was sent. The Commander of the Fort Visal-bin-Bachcha
refused to surrender, and the fort was heavily bombarded for the rest of the
day. On 3rd. February the fort was captured, as it had no
matching means to resist. On 7th February as a result of truce
agreement the British were allowed to set up a camp, away from the city, for the
soldiers who had come on the ships. In return the British had to assure
safety of life and property of the citizens, and the administration of the city
was to go on as usual. The camp was set up where until recently there was
the tram depot. The way the British managed to establish a footing in
Karachi. Prior to this Col. Pottinger (1835) and Commander Carless (1837)
had visited Karachi in guise of a traveler and a trader to spy on the defense
arrangement of Karachi, which were none.
At the time of the capture of Sind in 1843, Lord
Ellenborough was the Governor General of East India Co. (1842-44). He was
an ardent advocate of holding India by sword, and his two chief advisors were
the two brothers, the Marquees of Wellesely and Duke of
Wellington.
At the end of the Afghan War the British had no
intention to vacate Sind. Duke of Willington in his letter of March 1842
wrote to Ellenborough “I earnestly recommend you to adopt measures which will
give to your government the advantage of appearing of to be and of being in
readiness to maintain the British Government in Power in India. These with other
measures recommended in this letter will all tend to the same object, that of
relieving your government from consequences of the impression produced by the
recent disasters north of Indus. If you should succeed in these measures,
you will save the British from ruin and disgrace of the loss of this empire ….it
is impossible to impress upon you too strongly the notion of importance of the
restoration of our reputation in the East. Our enemies in France, the
United States, and wherever found, are now rejoicing in triumph upon disasters
and degradations. You will teach them that there is premature….”. The
letter is evident that the Duke wanted Ellenborough to make war on somebody to
show that the British troops had not been cowed down by their disaster in
Afghanistan. He also threw a broad hint that Sind should be attacked, because it
would succumb very easily to the British arms.
The British started to look for excuses and a
pretext to breach the old treaty. Sir Charles Napier, who like Ellenborough, was
a protégé of the Duke, was chosen for the job. The Mirs were falsely accused of
hostile intentions against the British and treasonable correspondence with the
King of Persia. Ellenborough in his letter to the Duke in 1843 confessed; “I
hardly know how I could have accomplished the object of retaining possession of
a commanding position upon the lower Indus without a breach with the Amirs. We
could hardly have justified our remaining at Kurrachee and Bukkur, after the
termination of the wars in Afghanistan.”
In 1842, Sir Charles Napier was appointed to the
command of the territories on the Lower Indus. The English then started their
“Gun-Boat Diplomacy”. Ostensibly negotiations for a treaty, as between two
friendly powers were entered into, but before any agreement could be reached
military operations were commenced. Napier took advantage of a dispute between
the two Talpur brothers; Amir Ali Murad and Amir Rustam. He first adopted
the cause of Amir Ali Murad, ruined Amir Rustam and then compelled Amir Ali
Murad to sign a treaty whereby Karachi with four other towns, on the banks of
the River Indus were ceded in perpetuity to the British. Finally to
complete the objective, on 17th February 1843, Napier
attacked with full force the army of the Mirs at Miani and defeated them.
The Mir’s matchlocks were no competition to the English muskets. Miani was
the first action of any importance in which percussion caps were used in place
of the old flintlock. Having conquered Sind, Napier dispatched the laconic
message ‘PACCAVI’* I have Sind (sinned).
In 1842, Sir Charles Napier wrote in his
journal; “We have no right to seize Sind, but we shall do so, and a very
advantageous, humane piece of rascality it will be.”
The other reason of possession of Sind, besides
the one that it would help the English in their military operations on the North
West frontier was the wealth of the Amirs of Sind. They were reputed to be
very wealthy and their treasuries overflowed with gold, silver and precious
metals and stones. At the time of annexation, the round tower of Hydrabad Fort
contained Sterling 20 million –13 in cash (coins) and remaining in jewels.
Looting of Royal treasury was a common feature of
the forces of the East India Co., Sir. Charles Dilke in his book, “Greater
Britain” writes; “ It is India, when listening to mess-table conversation on
the subject of looting that we begin to remember our descent from Scandinavian
sea-king robbers. Centuries of education have not purified our blood, our men in
India can hardly set eyes on a native prince or a Hindu palace before they cry,
‘What a place to break up! What a fellow to loot!’ In “Lights
and Shadows of Military Life” Napier wrote: “Our object in conquering India,
the object of all cruelties was money, more than a thousand million sterling are
said to have been squeezed out of India in the last sixty years. Every
shilling of this has been picked out of blood wiped and put into the murderer’s
pocket; but wipe and wash the money as you will, the damned spot will not go
out.”
About the looting, after the British victory,
French writer J.P.Ferrier, in his “History of Afghans” translated by Capt.Jesse,
and published by John Murray London (1858) states: “The officers of General
Napier invaded even the harems of these unfortunate princesses and carried off
the treasures, jewels even clothes of their women”. An article in the
Tribune of Lahore in September 1893, referring to the cruelties practiced on the
inmates of the Amir’s zenana after Napier’s victory, states: “Wives of
sergeants and other European soldiers were sent into the zenana, and
these women delighted in most brutally tearing away rings from the noses and
ears of zenana ladies. The harem ladies were not only plundered of
their ornaments they had on their person. But their noses and ears were
horribly mutilated. Of course, in histories written by Englishmen, to glorify
their deeds of their countrymen, these things are never mentioned. These
barbarities throw those of the Native Sepoys during the mutiny into the shade.
Whatever they did, they did in the excitement of the hour. Whereas on the
helpless, innocent zenana, inmates of the Amir, the cruelties were
perpetrated in cold blood when all the excitement of the battle was
over”. This article was based on actual accounts given by military
officers who took part in Sind campaign.
Capt. Preedy, who was in Karachi with his troops
at the time, as soon as he got the news of victory at Miani; he summoned Naomal,
a rich Hindu trader and with his help and some British soldiers took possession
of Karachi and made a declaration to this effect. Thus Karachi became
British. --Property of ‘COMPANY BAHADUR’ - The
East India Company. It was the first place in India to be annexed to the British
Empire after the accession of Queen Victoria.
British knew the extreme importance of Karachi as
a seaport. It was the nearest Indian seaport to their homeland.
Besides being ideal for disembarkation of troops and supplies for Afghanistan
adventure, it was a natural outlet of trade for Punjab and Sind, and so the town
grew and grew fast.
Wherever there is progress, the Parsis were there to contribute and receive their due share. So they came to Karachi and took part in its development. By 1890 there was very well settled Parsi community in Karachi. Alexander Baillie, in his book “Kurrachee”, written in 1890, has this to say about Parsis:
“The number of Parsis residing in the town by
no means represents their importance as factors of trade and commerce of the
port. As their name implies they originally came from Pars or Persia, and are
said to have settled in India in the seventh century. They are called
“fire worshippers” but I question very much whether that title explains their
tenets. The community is not large throughout the country, and is said not
to exceed a quarter of a million, but that body is compact and entirely
self-supporting. There are no Parsi beggars, and there are no Parsi women
of bad character. They are extremely charitable; they not only look after
their own poor, but they raise a fund for paying the capitation tax levied on
their co-religionists in Persia. They are clever at languages, and have a
wonderous power of collecting information from all parts of the world. A
Parsi in his office at Bombay probably knows more about the current opinions of
Muhammadans and Hindus in India and its neighbour countries, then all our
commissioners and collectors, put together, and could forecast what is likely to
occur with much greater nicety, then our combined intelligence departments.
“ Of the foreign markets they watch every
change; by no means restricting themselves to those of Europe, Asia and Africa;
they extend their operations to Australia and United States, to Brazil and even
to South American Republics. Endowed with great quickness of perception,
and animated with an insatiable desire to acquire wealth, which, however, they
dispense freely, it is charged against them that they strike extremely hard
bargains. Their commercial success is certainly well deserved, for they
display an amount of energy and activity, which is seldom exceeded by
Europeans. There are Parsis who have traveled in light marching order
round and round the world, searching for new trade outlets. Their baggage
frequently consists of a solitary carpet bag, but it is one that emulates that
of the great prestidigitator Houdini, for out of it are produced ordinary
wearing apparels, books and maps, photographs and plans, and if ceremony demands
its use, a suit for the evening dress is never wanting.
“The number of Parsis in Karachi does not
exceed 1000 but among them are to be found many cultivated gentlemen of great
wealth and keen intellect, exceedingly charitable and patriotic, in the sense
that they are always ready and anxious to develop, and benefit the town in which
they reside, and in which their interest are
concentrated.”
This
article is a narrative of some of the PARSI PIONEERS OF
KARACHI.
*’PACCVI’ means ‘I have sinned’ Sir Charles Napier wanted the message to
sound, ‘I have Sind’.
(To be
continued)
FORGIVENESS
IS there any finer
quality in the human soul? The following beautiful and brave prayer
was found, written on a piece of warping paper, blowing on the ground in
Ravensbruck Concentration Camp.
“O Lord, remember not
only the men and women of goodwill, but those of ill will. Do not
remember all the sufferings they have inflicted upon us, but remember the
fruits we have bought thanks to this suffering – our comradeship, our
loyalty, our courage, our generosity, the greatness of heart which has grown
out of all this; and when they come to Judgment, let all the fruits which we
have borne be their forgiveness. Amen”
“CHANGASHA”
By Late Shirin Shapurji
Vajifdar
“CHAGASHA” -- PIOUS
RENOWED PARSI WHO LIVED IN NAVSARI FIVE CENTURIES AGO.
(This article is an
English translation by Cyrus P. Mehta of U.K. From a Gujarati article written by
the author, and published in “Kaiser-e-Hind” in its issue of May
25th 1958).
N
EARLY seven centuries after
our forefathers arrived in India, the social, religious and pecuniary conditions
of the community had deteriorated considerably. In those days, the whole
community lived in Navsari and the neighboring towns. Those who lived in the
small villages earned their living by agriculture, running wine (toddy) shops or
cutting wood from the forests and selling it.
Because of constant contact with the local Hindus
and lack of any religious or communal guidance those Parsis who lived in
villages had completely forgotten the Zoroastrian traditional way of life. They
started adopting Hindu customs and dresses. Parsi men called themselves
Navrang, Bhika, Fakir, Joga, Shilka, Kanji, etc. and women Jivi,
Bhiki, Tansi, etc. For dress, men wore red turbans and dhoti
and shaved their heads leaving a little tuft of hair –chotli on their
heads. Women wore ghagra (petticoat), rings in their noses and
wooden bangle etc. They wore no shoes and went bare-footed and few
bothered to wear sudreh-kusti.
There were no Agyaris or Atash
Behrams they could visit and they worshipped Hindu idols. They carried
the dead bodies on a wooden bier to Khambat and Ankleshwar. In several
towns and villages there was no one to guide them or help them. The net
result was that the Zoroastrian religion and the way of life for which our
forefathers left their homes and everything else in Iran, appeared to be at its
nadir. It was at this critical juncture that Parvedegar (God) sent
a true noble Zoroastrian to rescue the community and our noble Zoroastrian
faith. That person was the pious and great “Changasha” (Changa Asha). Like
other great Parsis, he was born in Navsari at the beginning of the
15th century, some 500 hundred years ago. His father’s name was
Ashaji Patel and he also happened to be the chief landowner and administrator of
Navsari. The child was named “Changa” and since his father’s name was
“Asha”, he came to be known as “Changasha”
After his father’s death, Changasha became the
administrator of Navsari and the surrounding villages and ruled over them under
the authority of the Muslim Governor of Ahmedabad. Changasha proved
himself to be an able administrator. In his times, there were few Parsis in
Bombay because the majority lived in Navsari. Though himself a
Behdin, Changasha was very knowledgeable about the Zorostrian religion to
which he was greatly devoted, he was also acknowledged as a religion
preceptor.
As he was greatly distressed by the deplorable
condition of poor Zoroastrians in the villages both under and outside his
jurisdiction, he resolved to do something to improve their lot. His first
step was to invite Parsis from Surat, Broach, Ankleshwar, Khambat, Songadh and
other places to Navsari. Thus, in the year 1460 A.D., a Parsi Religious and
Social Welfare Conference was held for which purpose a big camp was prepared
near Malesar4 Road in Navsari. The poor Parsis were given
sudreh, kusti, clothing, shoes- sapat etc. Having satisfied, their
physical needs, Changasha organized several meetings at which sermons on several
religious subjects were delivered so that the Parsis may have fuller knowledge
of their religion and practice it with zeal in a proper manner. Thus, the
community, which had deteriorated both materially and spiritually was rescued
and saved by the noble efforts of Changasha. For this reason, he was given the
respectful title of Davar1 and thereafter, he has been known
as “Davar Changasha” in Parsi history.
Contact with Iran: As there were several points on which these
religious assemblies were unable to reach satisfactory conclusion, a mission was
organized under the leadership of a brave Parsi whose name was Nariman Hoshang
and he was sent to Iran in 1470 A.D. In those days, it was no easy matter
to travel to Iran. This was the first time when Parsis from India tried to
contact with Zoroastrians of Iran and this finally came about solely through the
efforts of Changasha. Thereafter several missions were sent to Iran in
order to elucidate information from Zarthusti Dasturs.. The community
refers to these exchanges of questions and answers as the Revayats.
In the first three Revayats the name of Changasha is respectfully
remembered because of the part he played in reviving the noble Zoroastrian
religion.
Iranshah burns brightly in Navasri for 325
years: During the time of
Changasha, there was only one Atash Behram, namely the one, which housed
the Holy Fire Iranshah. When the Muslims overpowered the Hindu Kingdom of
Sanjan, the Zoroastrians living in Sanjan moved the fire to the mountains of
Bahrot and later on to the forests of Vansda, where they were prepared to
protect it at the cost of their lives. When Changasha came to learn about
the desperate situation, he himself went to Vansda and arranged to bring
Iranshah with due respect and formality. In this way two birds were killed
with one stone. A safe place was found for Iranshah and because of its
presence the Parsis who had forgotten their religion found a new awakening with
enhanced faith in it.
Iranshah stayed in Navsari for 325 years and
thereafter, was moved to Udwada. Changasha was a Behdin but, by his
action, in bringing Iranshah to Navsari, he proved himself a worthy champion and
protector of the Zoroastrian religion. It is difficult to imagine what
would have been the state of the community and the Zoroastrian religion, if this
noble soul had not lived during this critical period in our
history.
Colony of Ashapuri: Over and above rendering unforgettable services to
his own community, Davar Changasha was no less zealous for the welfare of other
communities, like Hindus and Muslims. He gave tax relief to the farmers
belonging to those communities. He also established a separate colony for
the Hindus in a beautiful and open part of Navsari. The colony was named
Ashapuri in memory of his father Asha. To this day ‘Ashapuri’5
is a well-known part of Navsari. In 1498 A.D., Changaqsha paid to the
Muslim King of Ahmedabad combined tribute on behalf of multi-communities living
under his jurisdiction and thus rendered all the citizens a great service of
shouldering their tax burden.
Parsi Colonies: Some lakes were reclaimed, beautiful areas were
created and Parsis were housed in those areas, which are still there today and
known as ‘Tarota’6, ‘Kangawad’6. Etc.
Anquetil du Perron: This French scholar and traveler arrived in
Navsari in the 18th century. He soon found that the name of
Changasha was remembered and revered in every household. Later on du
Perron wrote that Davar Changasha used his wealth for the welfare of the poor,
that his authority was benevolent and he spared no effort for the upliftment of
religious and social welfare of his community.
Parsi-dominance in Navsari:
It so happened that most of the
officials working under Changasha were Parsis. The present day Parsi
surnames as ‘Kotewal’ (magistrate), ‘Munshi’ (secretary), ‘Subedar’ (officer),
‘Havildar’ (chief of peons) arose out of Parsis holding such governmental
positions, and Navsari also came to be known as Parsipuri. Thus, for the
first time, after coming from Iran to India the Parsis for all practical
purposes, had a small kingdom of their own. However, it was lost when
Mogul Emperor Akbar conquered it in 1573 during the ‘reign’ of Changasha’s son
Minochersha.
Changasha had another son, Mangasha (corrupted
word for Manecksha). About him one writer said that he ruled Navsari as a
king with much pomp and glory than his father. His ‘court’ consisted of
about 1000 officials and wise persons. He had the authority to fine or
punish the criminals. Truly, he was a son of a worthy father. Some
historians are of the opinion that the suffix ‘sha’ after Parsi names such as
Munchersha, Pirojsha, etc. is not a corruption of the word ‘shah’ (meaning king)
but a proud imitation of the revered name of
Changasha.
Tower of Silence: In 1531, Mangasha authorized the building of the
first stone-built Tower of Silence in Navsari. Prior to it, Navsari’s
Tower of Silence was built of bricks. It was not built by a rich Parsi but
by a poor Parsi Behdin lady by the name of Malabai Jithra2(d) who
earned her living by spinning yarn. Because of this charitable deed, her
name is remembered along with names of other prominent Parsis in community
ceremonies.
Mangasha2(b) also established a poor
house where mendicants were given free food daily. Taking advantage of the
visit of Dastur Kaus Fariburz from Iran, Mangasha helped in the publication of
‘Ardaviraf Nameh” so that the community could have a better understanding of the
Zoroastrian precepts as well as Ardaviraf’s description of heaven and
hell.
Reverting to the life of Davar Changasha, the exact dates of his birth and death are not known but from the dates when different Revayats were written, it is surmised that he died at an age between 75-80 years, probably about 1510 A.D. This noble man left his footprints on the sands of time for the services he rendered to his own and other communities. The present day youth can well emulate his outstanding characteristics of devotion of communal and religious welfare, charitable nature and nobility of mind. Even now after five centuries, the name of Davar Changasha is remembered in our public ceremonies performed in Navsari as Behdin Changa, Behdi Asha2(a). To pious soul, a thousand salutations! ■
Notes:
1.Davar means a pious, righteous or a saintly person.
2.Reliable sources confirm that the names of the following persons are remembered along with some others in the public religious ceremonies performed in Navsari. They are:
(a) Behdin Changa Behdin Asha.
(b) Behdin Maneck Behdin Changa (son, known as Manangasha)
(c) Behdin Faredoon Behdin Changa (son, not mentioned in the article)
(d)
Behdin Malan Behdin Behram (Ms. Malanbai Jithra)
3.Navsari is not longer known as Parsipuri
4.Malesar is not a road as mentioned in this article, but an area.
5.Ashapuri is now an area by itself and not just a colony for the Hindus.
6. Areas of Tarota
and Kangawad as mentioned in the article, still exist and are known as
such, but they form a part of a larger area known as
Motafalia.
[Source: “HAMAZOR”
–the Bulletin of W.Z.O. January-February 1993]
OBITUARY 2003
ZARATHUSHTRIAN DEATHS IN
KARACHI
Mr. Homi R. Karanjia Jan 03, 2003 75 Yrs
Mrs. Dolly Eduljee Mana Jan 11, 2003 86 Yrs
Lt. Col (Retd) Farrokh Laskary Jan 17, 2003 82 Yrs
Mrs. Gulcher Hoshang Sethna Jan 25, 2003 79 Yrs
Mr. Rustom Manchershaw Billimoria Feb 09, 2003 80 Yrs
Mr. Darabshaw Firozshaw Hansotia Feb 11, 2003 74 Yrs
Mrs. Tehmina M. Mehta Mar 07, 2003 28 Yrs
Mr. Jehangir D. Karanjia Mar 21, 2003 83 Yrs
Mr. Phirozshaw Jariwalla Apr 08, 2003 79 Yrs
Mrs. Homai E. Motewala Apr 16, 2003 87 Yrs
Mrs. Hilla M. Tengra Apr 17, 2003 86 Yrs
Ms. Roshan D. Baliwala May19, 2003 77 Yrs
Mrs. Perin Jehangir Dinshaw Jun 06, 2003 99 Yrs
Mrs. Yasmin Noshir Vatcha Jun 11, 2003 55 Yrs
Mrs. Zareen Farrokh Wania Jun 13, 2003 70 Yrs
Mr. Rustom Behramshaw Motafaram Jun 15, 2003 84 Yrs
Mrs. Hilla Jimmy Lawyer Jun 23, 2003 73 Yrs
Mrs. Katayun Khosravi Jun 28, 2003 70 Yrs
Mrs. Pareen Shajahan Mondegarian Jul 02, 2003 66 Yrs
Mr. Eruch Darabshaw Umrigar Jul 08, 2003 85 Yrs
Mrs. Dinamai Jahangir Kaikobad Jul 08, 2003 95 Yrs
Mrs. Morvarid Khusro Namiranian Jul 21, 2003 65 Yrs
Mrs. Dina Rustom Bharucha Aug 25, 2003 82 Yrs
Mrs. Banoo Virjee Sep 05, 2003 91 Yrs
Mr. Bhikajee K. Birdie Sep 05, 2003 85 Yrs
Mr. Mancherjee Sohrabjee Sep 06, 2003 64 Yrs
Mrs. Homai F. Mehta Sep 12, 2003 88 Yrs
Mr. Minocher Jehangir Behrana Oct 03, 2003 88 Yrs
Mrs. Najamai Eruch Manaeckji Oct 28, 2003 86 Yrs
Mr. Minocher M. Writer Oct 30, 2003 79 Yrs
Mr. Dhanjishaw F. Panthakey Nov 01, 2003 72 Yrs
Mrs. Mini Minoo Patel Nov 11, 2003 86 Yrs
Mrs. Perin Savak Mobed Nov 12, 2003 90 Yrs
Mr. Faridoon Behram Kaikhosrowzada Nov 25, 2003 75 Yrs
Mr. Homee Dinshaw Amra Dec 09, 2003 86 Yrs
Mr. Tehmurasp Hormusji Tengra Dec 11, 2003 79 Yrs
Ms. Roshni Faramroj Jinwalla Dec 16, 2003 61 Yrs
Mr. Jamshed D. Patel Dec 17, 2003 77 Yrs
Mrs. Ruby Minocher Patel Dec 20, 2003 90 Yrs
Mrs. Dhun Feroze Mistry Dec 22, 2003 86 Yrs
Mr. Noshir Byramji
Mana Dec 26, 2003 71
Yrs
For the year 2003:Total Deaths: 41 (Male 18, Female 23, Child Nil) Avg. Death Age for the year 78.92
For the year 2002 Total Deaths: 38 (Male 17, Female 21, Child Nil) Avg. Death Age for the year 79.30
Increase in deaths by 3
Acknowledgement: We
gratefully acknowledge the assistance of the Karachi Parsi Anjuman Trust Funds,
for providing information pertaining to
deaths.
“Where the mind is without fear and the head is held high.
Where knowledge is free.
Where the world has not broken up into fragments.
By, narrow domestic walls.
Where words come out from the depths of truth.
Where tireless striving stretches its arms towards perfection.
Where the clear streams of reason has not lost its way.
Into the dreary desert sand of dead habit,
Where the mind is led forward by Thee,
Into ever-widening thought and action.
Into that heaven of freedom, my Father, let my country
awake.”
[‘Gitanjali’ --RabindranathTagore]
Published for Informal Religious Meetings Trust Fund, Karachi
By Virasp Mehta
4235 Saint James Place, Wichita KS 67226 U.S.A.
E-mail:
viraspm@yahoo.com