USHAO
Volume III
No.9
November- December 2002: Mah
Adar, Fasal Sal 1371
Ye dat mano,
vahyo Mazda ashyasacha:
Havo daenanm,
shyaothanacha vachanghahacha:
Ahya zaosheng,
ushatish vareneng hachaite;
Thvahmi khratao,
apemem
nana anghahat.
Whosoever keeps his thoughts
Oh Mazda, more good and more righteous:
By his own faith
and deeds and words,
Unto him happiness,
desires and beliefs shall accordingly be;
Thine own intelligence
in the final end shall definitely happen to him.
[Spentamainyu 2-4:
Yasna 48-4]
‘I have neither the
desire nor the ambition (to become a minister) All my life I have taken
up an attitude of “Emergency Man”. I have accepted and shouldered every
office in y life in God’s name and if I am asked to shoulder the responsibility,
I would do so. If I am not, I have no disappointment. My attitude
will be to give my blessings to whosoever be the minister or the
president. As long as they work for the reconstruction and the good of the
province, I will be at their service in the work of building up the province I
will not join any party”. [Jamshed Nusserwanjee]
Contents:
2 RELIGION OF ZARATHUSHTRA IS FOR ALL MANKIND: Cyrus P. Mehta
7 ALL OVER A PULPIT [Excerpt from Dastur Dr. M. N. Dhalla’s Autobiography]
8 HEROINES OF ANCIENT IRAN: Story of Sapinud: The Marchioness of Winchester
9 IN ADAR MONTH [Poem]: Dr. Maneck B. Pithawalla
10 OUR INDIANA JONES AND THEIR TEMPLE OF TOMBS: Deborah Smith
11 CHINA CONNECTION [Contributed by Cyrus P. Mehta]
12 ONE MORE ERVAD FOR KARACHI – Ervad Kaivan Maneck Solan
12 ADAR --
ATRASH [Prayer]: Noshir H. Vajifdar
RELIGION OF ZARATRHUSHTRA IS FOR ALL MANKIND
Cyrus P.
Mehta
I
n the twenties and
thirties, it was a common belief within the Parsi community that “A Parsi is
a Zoroastrian and a Zoroastrian is a Parsi.” At that time most Parsi
boys and girls attended Parsi schools. The community lived in large
numbers in towns like Bombay, Surat, Navasari, Karachi and as few others. As
such it was natural for it to accept the belief quoted above. Time has
marched on since those days. The Parsi community now lives in smaller
scattered groups in the U.S.A., Canada, United Kingdom, Australia and other
countries. It is anxious to preserve its traditional way of life and the
communal-cum-religious identity.
With the passage of time, inter-faith marriages
have increased within the community. So far no concrete proposals have
been considered as to how the non-Zoroastrian spouses and their children can be
partially or fully integrated within the communal fold.
One of the main reasons why this difficulty has
arisen is due to the fact that a large section of the community has not
understood or is unwilling to accept the basic fact that Prophets address their
messages to the whole mankind and not necessarily to a group of people or a
community. Once this fact is understood and accepted, the community will
be in much better position to accept certain socio-religious changes within the
communal structure.
As to how this can be brought about is a matter
for consideration by local and larger Zoroastrian bodies in different parts of
the world. It may be that no single course of action will be possible
because of culture and political circumstances in different
countries.
The purpose of this article is mainly to present
the scriptural evidence on the subject matter under consideration for the
benefit of the Parsi community.
Below is a list of passages from Gathas and other
Zoroastrian scriptures and prayers, together with the comments of scholars of
the Zoroastrian religion, on the above-mentioned subject:
Gatha Ahunavaiti 4.3 (Yasna
31.3)
What Thou hast through the Inner Fire disclosed,
The Bliss through Asha promise to us all,
The Law Divine for the discerning soul;--
All that to us, O Mazda, clear explain,
In words of inspiration from Thy mouth,
To
help us to convert all living
men. [Dr. I.J.S.Taraporewala’s
Translation]
Comments by Prof. A.V. Jackson on the above
verse:
“Zoroaster’s religion was active and vigorous,
seeking and gaining converts, as we see from many passages in the Gathas. [“A
Hymn of Zarathushtra –
Yasna31” by Jackson. Page 27]
Comments by Prof. Lawrence
Mills:
“And he (Zarathushtra) declares that
this is the doctrine which should be proclaimed for the conversion of
mankind. Here we observe that Zarathushtrian Mazda-worship was aggressive
and missionary in its spirit, and in a proselytizing sense by no means
indifferent to the final destiny of the Gentile World.” [“Sacred Books of the
East” Vol. XXX1, The Zend Avesta, Part III, Page 37]
Gatha Ushtaviti 3.1 (Yasna 45.1).
Now will I speak; give ear and mind as well,
All ye, who come from near and far to learn,
Remember well these clear Truths, I teach;--
Never again shall Evil Teachers seek
Life to destroy, nor offer unto dupes
With specious words
the pleasant paths of wrong.[Dr. I.J.S. Taraporewala’s
translation]
Here Zarathushtra clearly gives
out his message to people, not only to Iranians, but also to those who may have
come from distant lands and were not Iranians.
Comments by Prof. Wilhelm
Geiger:
“The conclusion that Ahura Mazda himself sent Zarathushtra into this world
for the purpose of announcing the new doctrine to mankind, and that God stands
always by his side as his adviser or guide, comes out prominently in the
Gathas. The Prophet directly expresses it in Yasna 45.5* when he says that
God communicated to him the Word which is best for man. [“Zarathushtra in the Gathas”
– Dastur Darab P. Sanjana’s translation, Page 21]
*Yasna 45.5: Ushtavaiti Gatha
3.5
And I will teach what was revealed to me
In words of the Most Holy—best to hear;
Those who obey them truly in their hearts,
To these shall come Perfect Immortal Life;
And Vohu Man shall lead them on to deeds
Of Love; and
thus they reach
Ahura’
[Dr. I.J.S. Taraporewala’s
translation]
In
detailing the life of Prophet Zarathushtra, the late
Dastur Dr. M.N. Dhalla writes:-
“He was burning with zeal
to embark upon his great mission. He was the chosen of Mazda, who speaks
with sublime satisfaction that Zarathushtra alone among
mankind had heard his divine commands and having heard them was now going to
make them heard among all to mankind. He tells Mazda that he will lead
mankind on the path of righteousness and sing untiringly his praise all around
as long as his life is blessed with power and strength. He speaks of
his faith in terms of Universal Religion.” [“History of Zoroastrianism”
Dastur Dr. M.N. Dhalla. Page 17]
Yasna Ha 8.7
“I who am Zarathushtra will make the
heads of the houses, the villages, provinces and country to follow and
think about this World Religion, thinking in conformity with, speaking in
conformity with and acting in conformity with this religion as revealed to Zarathushtra by Ahura
Mazda.” [1“Khordeh Avesta Ba Maini” Ervad K.E. Kanga Page 25: 2. English
translation by T.R. Sethna vide his book “Yasna” Pages 33 &
34.]
Haptan Yasht (Karda
8.6)
“We revere the flowing
waters, we revere the flight of birds. We revere the return of priests who
go to remote countries to promote righteousness. We revere all the
eternal holy laws.” [Yashts by T.R. Sethna Pages 21 &
23]
Vendidad (Fargard
19,26)
“Zarathushtra asked Ahura Mazda, ‘O the all-knowing Ahura Mazda, should I guide righteous men, should I guide righteous women, should I guide irreligious men, worshippers of evil and sinners that spoil the land, the flowing waters and spoil the increase of corn and other things of value in general created by Ahura Mazda? Then spoke Ahura Mazda, ‘You should guide, O righteous Zarathushtra.’”
[Vendidad in Gujarati by
Ervad K.E. Kanga –3rd Edition Page 312: Vendidad in English
by T.R. Sethna. Page 144]
From all the foregoing passages, it is clear that
it was Zarathushtra’s
intention that his message was not only for Iran but also for other
countries. This intention was understood and carried out by his followers,
during the Avestan Period (from about 800 B.C. to about 200 A.D.) and major part
of Pahlavi Period (from the 3rd to the 9th
century)
In a book called “Shikand Gumanik Vajar” written
during Pahlavi period, it is mentioned that after King Vistasp (also known as
Gushtasp) accepted the Faith of Zarathushtra, ordered his
sons Aspandiar, Zarfar (Zarir) and other royal sons to spread the message as far
as Arum in the west and to Hindustan in the east. [Source “Sacred Book of the
East. Volume 24: Pahlavi Texts Part III. Page 171]
Commenting on this
information, Prof. Jackson wrote:-
“The claim to Indian
converts is quite persistent in the later writings, which is not strange,
when, we consider the Indo-Iranian kinship and the fact that the Parsis found
in India as asylum.” [Source: “Zoroaster, the Prophet of Iran” by Jackson.
Page 85]
The “Shah Nameh” by the
famous Persian poet, Firdausi Tusi also mentions that the King Gushtasp sent
his son Isfandiar to foreign countries for the purpose of diffusing the new
religion so that the whole world might be enlightened. [Source: “The
Shah Nameh of Firdausi” by James Atkinson Page
263]
Below are two passages
from both the Avestan and Pahlavi periods
respectively.
(1) “Good fortune to us that Spitama Zarathushtra is born an athravan, to move with us, praising and calling for assistance with high mentality. Henceforth, this good Mazdayasnian religion will go over towards all the regions which are seven.”
[Source: Farvardin Yasht (Karda XXIV-94)
“Yashts” by T.R. Sethna. Page 231]
(2) ”May the
knowledge, extent and fame of the Commandments of the excellent
Mazda-worshipping religion ever increase over the world, over all its seven
regions. So may it be.” [Source: “Zarthoshti Daily Prayers” by I.J.S.
Taraporewala]
Early in the twentieth century scholars like Darab
Dastur Peshotanji Sanjana, Sir Jivanji Jamsjhedji Mody, Ervad Sheriar Dadabhai
Bharucha,, Khurshdeji Rustomji Cama and Tehmurasp Dinshaji Anklesria had
opined that if a person seriously wishes to become a Zoroastrian then there is
no bar in our religion; their conclusions were not based on blind beliefs but on
the study and authority of Zoroastrian scriptures.
The twentieth century is over but majority of the
community is blissfully unaware of the teachings of their own Prophet and choose
to cling to several socio-religious customs, which are incompatible with the
teachings of Zarathushtra. To debar
or object to the presence of non-Zoroastrians in our religious ceremonies, just
on the ground that they are non-Zoroastrians is a classic example of praying one
thing and doing diametrically opposite to it, as can be seen from the under
mentioned prayer:-
‘Urvan-no-Kardo’
(b) “May the citizens ‘……..’ be more blessed with complete success, may their souls be glorified with the highest gratification and their brilliance be auspiciously increased! May it be so!”
[Source: ‘Mazda Yasna – Some Daily Prayers from
Zend Avesta’ by D.S. Framroze]
Noble words indeed, but in reality is that nothing
is being done to spread the message and those for whom blessings are invoked are
debarred from receiving them in person.
During Muktad and Farvardian Jashans,
some within the community oppose the attendance of non-Zoroastrians
at these prayer meetings. Let us consider the philosophy of Fravashis
or Farohars, which is based on ‘Farvardin Yasht’ Briefly,
stated Fravashi means Divine Essence of God in everything within the
creation, including human beings and its purpose is to push forward all
creations in the goal of evolution. In order that we may better understand
the nature of work done by Farohars. ‘Farvardin Yasht’, tells us
that there are three groups of Farohars.
Group 1. This
consists of Farohars in all creations of Ahura Mazda as stated
above.
Group 2. The Farohars that work on
spiritual plane and come to aid when invoked.
Group 3. The
Farohars of Asho (righteous) that approach the domain of the
living during ten days of ‘Muktad’ or ‘Farvardegan’, irrespective of their
being invoked or not, to pour down their benedictions upon the “power of
righteousness that pervades the earth.”
Our Mobes, during the course of the ceremonies in
question, invoke Farohars of righteous persons of all countries
irrespective of caste, color or creed. A few countries are actually
mentioned by names --- the countries that were known to our ancestors and where
Zoroastrian religion prevailed. The relevant passages are as
under:-
Karda XXXI (143):
“We revere the fravashis of righteous persons of Aryan countries. We
revere the fravashis of righteous women of Aryan countries. We
revere the fravahsis of righteous men and women of Turanian
countries. We revere the fravashis of righteous men of
Sairim (Syrian) countries. We revere the fravashis of righteous
women of Sairim (Syria) countries.
Karda XXXI (144)
“We revere the fravashis of righteous men of Saini (China)
countries. We revere the fravashis righteous women of Saini
(China) countries. We revere the Fravashis of righteous men of
Dahi countries. (These countries are supposed to be to the east of
Caspian Sea where brave tribes once lived.)
Karda XXXI (145) “We revere the fravashis of righteous men of all countries. We revere the fravashis of righteous women of all countries. We revere all the fravashis of the righteous, good, powerful, beneficent fravashis those from Gayomard to the Soshyant.”
[Source: “Yashts” by T.R. Sethna – Page
259]
So, in theory, these religious ceremonies can be
open to one and all, but for a start we should immediately cease opposition to
non-Zoroastrians spouses and their children who attend our ceremonies out of
respect and reverences and wish to be associated with the Zoroastrian
community. This single step will go a long way to restore harmony within
the community, whether it is in U.K. or elsewhere.
In conclusion, who can deny that in prayers and
rituals what matters most is heart and devotion and not just observation under
all circumstances of outward forms of worship. It is no fault of
non-Zoroastrians who were not born of Zoroastrian parents. One God creates
all humans, and we all worship the same God. The aim of all Prophets has
been to establish a kind of ‘Brother of Mankind’ under the ‘Fatherhood of
God’. Zarathshtra wanted to establish ‘Brotherhood of Magavans’ and
extend it to all who accepted his Faith. (‘Maga’ means message and
‘Magavan’ is one who has taken to heart Zarathushtra’s
message.
“We all live under the same
sky, but we don’t have the same
horizon.”
ALL OVER A PULPIT
[An excerpt from Dastur Dr.
M.N. Dhalla’s Autobiography]
D
uring my period of study at
New York I frequently attended one church or another on Sundays; at times when
some good and famous speakers were to deliver sermons. I attended both the
morning and afternoon services at different churches. At that time I had
made up my mind that on returning to Karachi I would arrange to organize regular
prayer meetings at the Daremeher on the four Hamkaras of each
month. This hope of mine was fulfilled on my attaining the
head-priesthood. With the eager cooperation of some enthusiastic youths
and the sympathy of our leaders, an organization, based on the principles of the
world-famous Y.M.C.A. came into existence amongst the Parsis of Karachi and it
was called the Y.M.Z.A. With the founding of the association, from its
inception, we gave prime importance to congregational prayers and sermons on
every Hamkara..
We had taken every precaution that no one should
have cause to complain, yet, at its very inauguration, an unexpected cause
resulted in an uproar. The noble Khan Bahdur Nusserwanjee Mehta, presented
a platform of pure teak to the Y.M.Z.A. at this time. For the convenience
of speakers it had railings reaching up to the chest on three sides and planks
9” broad bound it. As soon as this news reached the public, those who were
inclined to view every move of mine with suspicion, came to the conclusion that
there was some grave mischievous import in this. The lecturing platform
was not as innocent as it appeared. They assigned to it the appellation of
a pulpit and created an agitation that by admitting a pulpit in the
Agyari similar to one in church, I was paving the way to bringing an
organ too in the future. Humorous tales were afloat about having a
requisition signed, appealing to people to be present at the meeting to tear
down the pulpit. What was even more ridiculous was that the opposition
party itself informed the police that there was to be a disturbance in front of
the Agyari, hence due arrangements should be made.
The Hamkara day arrived with a flourish of
trumpets. Excitement had been mounting since the days through the press
and the people. Hence the congregational prayer meeting of the Hamkara
was inaugurated midst a large assemblage of the rich and the poor, the young and
the old of the community. The opponents had contrived to be present on purpose,
but they had the grace neither to disturb the prayer nor disrupt the
sermon. Merely to save face, some empty threats were thrown out after our
departure.
No harm befell the pulpit. Many an honored
man and woman from all walks of life and from every town and city has spoken
from that dais and even after thirty years it is in sound condition.
“Man has reached a
critical point in history, when he must turn to God to avoid consequences of his
own faulty thinking. We must pray, not few of us, but all of us. We
must pray simply, fervently, sincerely and with increasing power as our faith
grows. The ability of every individual to seek divine help is a necessary
link in the golden chain of harmony and peace. You can help change the
world by your prayers and your prayerful actions.”[Author unknown]
HEROINES OF ANCIENT IRAN
The Marchioness of Winchester
Story of
Sapinud
K
ing Bahram Gur1
(Varahran V, A.D. 420-438), son of Yazdagird, journeyed into Hindustan in the
role of an envoy sent by the Shah to demand tribute from the Indian King,
Shangul. The Hindu ruler received the disguised messenger with all honor,
and he and his followers were greatly impressed by his valor and prowess.
Among other deeds of daring, he slew a wolf and a dragon, and, in polo and other
games, far surpassed the Indian players. All were astonished at his
horsemanship, and the King of Hindustan began to fear that on his return to Iran
the ambassador might inform the Shah as to the inferiority of the horsemen in
Hindustan, in consequence of which the Iranian heroes would invade his
country. He therefore resolved to kill Bahram; but his wise men
intervened, warning him that Iran would most surely avenge his death.
After some consideration, King Shangul decided that it would be more diplomatic
to create a bond of friendship between Iran and Hindustan; this he thought he
might accomplish by bestowing upon the young warrior the hand of one of his
three fair daughters. Calling Bahram, he spoke to him on the subject, and
found him more than agreeable. He forthwith sent for the princesses that
Bahram might choose from among them. His choice fell upon Sapinud, a slender,
graceful beauty, possessed withal of much intelligence and sweetness of
disposition. The wedding was celebrated shortly afterwards, with
rejoicings that lasted the entire week.
One day, as the happy pair sat conversing lovingly
together, Bahram let Sapinud into the secret of his identity. She turned
on him eyes bright with wonder that she should be the bride of the illustrious
Bahram Gur himself. Later he told her that he wished to quit Hindustan
secretly and return to Iran.. He asked her whether she would consent and
go with him, thus to be the Queen and share his throne. Her answer was
that of a loving wife, whose joy is but to serve her husband faithfully. With
her characteristic woman’s wit, she promptly set herself to frame a scheme by
which they could escape. She informed him that, in five days’ time, a
festival was to be held at some distance from the city. As the King, her
father, would attend the feast, together with all the soldiers in the city, they
would take advantage of the opportunity and depart the same night. Bahram
caught at the plan with enthusiasm, and all was arranged accordingly.
The day of the festival having arrived, Sapinud
went to her father and told him her husband was indisposed, begging on that
account to be excused attending the feast. The King sympathetically
granted her request then took his departure. When night came on, Baharm
and Sapinud stole quietly from the palace. Sitting his wife upon her
palfrey, Bahram invoked God’s name over her in Avesta, or ancient
Persian. The couple then rode hastily to the river, evidently the River
Indus, where Baharm procured a skiff, into which he tenderly helped Sapinud then
quickly pulled off. They landed as the sun was just rising in the
heavens.
When the news of their flight reached the ears of
Shangul, he instantly rode in pursuit, and overtook them by the river. He
upbraided his daughter and threatened to kill her; then, turning to Bahram,
accused him of double-dealing and ingratitude. Touched by his grief,
Bahram Gur revealed himself as the King of Iran and Turan, and added that the
father of Sapinud should be honored for his goodness to
him.
“And thy child,” he said, “shall be
The Luster of the West and Crown of
Dames.”
King Shangul bowed low and embraced his
son-in-law, the mighty monarch of Iran. Each asked pardon of the other.
Then Shangul took his farewell, and Bahram and Sapinud rode joyfully to the land
of Iran, where they were received with great pomp and
splendor.
Some time afterwards Shangul visited them. He clasped Sapinud to him and kissed her in deep affection, and bestowed on her wondrous silks and gems. Before returning to Hindustan, he drew up a deed of gift, bequeathing the whole of his treasury---crown, kingdom, throne and casque—to noble Bahram Gur. This he commanded to be written on silk, so we are told, and given into the keeping of his daughter. Sapinud was in due course received into the Zoroastrian religion, and became through her sweet, kindly nature a shining example of the faith.
1.Familiar to the Occident
as “the Great Hunter” through Fitzgerald’s version by Omar Khayyam
In ADAR
MONTH
O Fire! thou spark from Heaven’s single cell,
Or art a wreath to grace our homely hearth,
A spell at which the Daevas howl and yell,
And sorrow-laden sink inside the
earth.
O first and foremost sentinel of skill,
Show us the pristine Path of Purity,
Prolonging life and quickening life, thou fill
Zoroaster’s fold with gifted
progeny.
We heal our ills with thine own magic sure,
We thine Avestan names and fame endure;
We long to steal His sight through holy flames,
We leave the low and rise to lofty claims.
[Dr. Maneck B
Pithawalla].
Grow like a flower which gives fragrance to all,
look upwards to the sun and,
in dying, leaves seeds
for more flowers to grow.
OUR INDIANA JONESES and THEIR TEMPLE of TOMBS
Deborah Smith
Science
Writer
W
hen terrorists flew into
the World Trade Centre last September, a team of Sydney researchers and
volunteers were on an archaeological dig in remote Uzbekistan to the north west
of Afghanistan. “We sat down, had a vodka and discussed whether we should
evacuate,” recalls Syned Helms. They stayed on, exploring the ancient
ruins of a region thought to be the homeland of Zoroaster, the prophet of one of
the oldest world religions, Zoroastrianism, a monotheistic faith, which
venerates fire. It was a good decision. As American bombers flew
high overhead, the University of Sydney team carried excavating a fire temple
they had discovered which was built 2400 years ago—the oldest one found
associated with Zoroastrian faith. They also came to the conclusion they
had uncovered, a mausoleum, where kings and queens of this ancient land south of
the Aral Sea, known as Chorasmia, may have been buried. Molded stucco
covered in gold leaf was also found in a different temple, which appears to have
been built on an older site dating back to about 1350 B.C.
Dr. Helms has no idea what the team will find when
they return in September. But he has big dreams. One is that the
mausoleum still contains the remains of ancient rulers and some of their burial
offerings and riches. “But what I would really like to find is a tablet
mentioning Zoroaster,” he says. Unlike with Christ and Buddha, it is not known
when or where Zoroaster, also called Zarathushtra, was
born. Some believe he existed as early as 1400 BC., others that it was
about 7OO-600 BC. His teachings were not written down for many centuries,
but passed on orally in sacred hymns he wrote.
Situated in the verdant delta of the ancient River Qxus, Chorasmia, once part of the Persian Empire, flourished as an independent state from about 400 BC. to 100 AD., before further invasions and its eventual disappearance. Its existence was mentioned in ancient Greek, Persian and Chinese texts. “But it was truly a lost kingdom”, says Dr. Helms. It was rediscovered in the early 1930s, by a Soviet archaeologist, S.P. Tolstov. The fall of the Soviet Union, giving Uzbekistan its independence in 1991, led to a flurry of excavations. The Sydney team began research in 1995. At first they thought the heavily fortified city of Kazakl’i-Yatkan, with its towers and complex gateways, was an administrative center. But last year’s discovery of the ornate temple, and the apparent mausoleum, right at the center of the enclosure, suggests it was a very sacred place, says Dr. Helms, who will present the team’s latest results at an Australian Museum Society’s public lecture. Charcoal on the temple floor was dated at 1400-1300 BC. suggesting the site may pre-date Zoroastrainism. In the fire temple complex, at Tashk’irman-tepe, several altars have been uncovered and ashes found. There is a sealed chamber in the middle, which probably conceals the central altar.
NOTE: Further information
can be uncovered at: www.usyd.arts.edu.au/departs/archaeology. For more details, suggest reading “Journey
to Sogdia and Ancient Zoroastrian Land” by Adi Davar. Published in the Journal
of the Research & Historical Preservation Committee of FEZANA No.1.
Republished in ‘Informal Religious Meetings’ issue of Oct-Nov 1996. Also
“Let Us Travel to Ancient Lands of Zoroastrianism!” by Adi Davar in ‘HAMAZOR’s
issue No. 2 of 2002
THE CHINA
CONNECTION
T
he sun set on the
Zoroastrian Empire when the invading Arabs defeated Yazdegard III, the last of
the Sassanians Kings, in the two battles of Kadesia (A.D.636). The king
fled from one province of Iran to another till he came to Nerve, the extreme
eastern part pf the country close to China. He expected help and
protection from the Chinese but he was killed in 635 A.D. As Yazdegard was
thinking of going to China, he sent there a part of his wealth and Iranian
treasure including the famous crown of Noshirwan. It is further reported
that seven gold vases, each weighing 12,000 drams made in time of Kobad (488-531
A.D.), with a large quantity of silver and gold coins and a thousand mules
loaded with bars of gold were among other things sent to
China.
The Chinese records reveal that Peroze, the Crown
Prince of Iran had fled to China after the death of his father and the attacks
of the Arabs in the east of Iran. The Emperor of China had confirmed on
him the command of the “Cavalry on the Right”, the highest command in the
army. Peroze stayed for a long time in Chang-negan. In 688 A.D. he
built there a Zoroastrian temple and called it “the Temple of Iran”, just as the
Parsis named “Iran-Shah” the first Fire-temple built by them in
India.
It is also reported that Peroze retuned to Iran
with a Chinese army and fought the Arabs but unfortunately he was defeated and
returned to China where he died. Peroze had a son in China named
Ni-niya-se, which is the same as “Narsi”. The names of Peroze and
Narsi were mentioned and remembered in the Dibecha-I-Afringan. It
is possible that their names are still remembered in the Afringan prayers
though not by all, since the list varies from place to
place.
The records further reveal that after the down
fall of the Sassanian dynasty Iranian princes and nobles and a large number of
Iranian populace had gone to China rather than India, as it was easier to go to
China. Unfortunately there is no trace today of any claim or family that
migrated to China.
As late as the 9th century, it was customary for the Iranians to go to China. It is mentioned in the “Epistles of Manucher” (written in 881 A.D.) that Manucher, son of Gosn-jam, High Priest of Pars and Kerman had a controversy with his brother Zat-sparam about the orthodox methods of ablutions and therefore migrated to China. This shows that even after two hundred and thirty years after the downfall, the Iranians had a close relationship with China where surely a very large population of theirs had migrated.
[Source “A Brief Review of
Iranian History” by Prof. Poure Davoud: Compiled by Cyrus P. Mehta, Harlow,
U.K.]
SIR DAVID FROST is well known for his
interviews with the Great and famous. He once said, however, that he did
not really care who he interviewed since, he put it, “Everybody has something
to teach you if only you ask the right questions, be it a cab driver or a
king.”
ONE MORE ERVAD
FOR KARACHI
Young Kaivan aged fifteen years was ordained as a
Navar on March 11, 2001 by the High Priest, Dastur Aspandiar R. Dadachanji of
the Vatcha Gandhi Agyari, at Mumbai. His initial training for Navarship
was under the tutelage of the late Ervad Farahd K. Dastur at Hirjikaka Behrana
Daremeher at Karachi.
Since his initiation as a Navar, Kaivan has participated in four Navjotes and eight Jashans, and circumstances permitting he plans to become a Maratab.
Presently he is schooling
at Bai Virbaiji Soparivala Parsi High School at Karachi in Class X, and for
higher studies, he aspires to do his Masters in Business Administration.
Kaivan’s decision to qualify as a Navar may help the Zarthushti community of
Karachi to tide over the shortage of trained priests. We wish him success, and
may he serve the Faith of Zarathushtra with diligence,
knowledge and understanding.
Ervad Kaivan Maneck Solan
Adar – Atarsh
O Fire of Ahura Mazda,
the highest of the Yazatas my homage unto Thee.
F
ire is the purest and
noblest emblem of Ahura Mazda, and the most sublime symbol of the religion
of Zarathushtra.
Fire gives light, glow, warmth and cleanliness; it sustains life; it creates as
much and even more than it destroys, as the Big Bang theory of modern science
explains. Fire was there at the beginning and was the cause of
creation. Our little world, our solar system, our Milky Way galaxy of
which we are a minute part, and the countless galaxies in space, all had their
origin in and through an immense, unimaginable vast ball of fire. Our glorious
sun which warms and sustains us, which is the very essence of light and life, is
it self a wondrous object of fire.
In Fire as the sublime symbol of my faith, I glory, my gracious God. When I bow before the Fire, I worship not the Fire but Thee alone. Fire is but a sacred symbol that stands for Thee. I will fix my wandering thoughts on Thy Fire and gather inspiration from its flames. In the enlightenment of the Fire, I will see Thee and know Thee. Verily it is said that Fire is Thy son---Atrash Puthro Ahurae Mazdao---and through the son will my soul soar Thee, the Father. May Thy holy Fire continue to blaze in our homes, our temples and in our hearts forever and aye until the mighty Resurrection and unto eternity. Amen!
[Source: “Teach me to Pray –
A second book of prayers for Zoroastrians” – Noshir H.
Vajifdar]
Published for Informal Religious Meetings Trust Fund, Karachi by Virasp Mehta
4235 Saint James Place,
Wichita KS 67226, U.S.A. E-mail: viraspm@yahoo.com