15. RAM YASHT
Translated by James Darmesteter (From Sacred Books of the
East, American Edition, 1898.)
- 0.
- May Ahura Mazda be rejoiced!....
Ashem Vohu: Holiness is the best of all good....
I confess myself a worshipper of Mazda, a follower of Zarathushtra,
one who hates the Daevas, and obeys the laws of Ahura;
For sacrifice, prayer, propitiation, and glorification unto [Havani]
the holy and master of holiness....
Unto Rama Hvastra, unto Vayu who works highly and is more powerful
to afflict than all other creatures,
Be propitiation from me, for sacrifice, prayer, propitiation and
glorification.
Yatha ahu vairyo: The will of the Lord is the law of holiness....
[[1]]
- 1.
- I will sacrifice to the Waters and to Him who divides them.
I will sacrifice to Peace, whose breath is friendly, and to Weal,
both of them.
To this Vayu do we sacrifice, this Vayu do we invoke, for this
house, for the master of this house, and for the man here who
is offering libations and giving gifts. To this excellent God
do we sacrifice, that he may accept our meat and our prayers,
and grant us in return to crush our enemies at one stroke.
- 2.
- To him did the Maker, Ahura Mazda, offer up a sacrifice in
the Airyana Vaejah, on a golden throne, under golden beams and
a golden canopy, with bundles of baresma and offerings of full-boiling
[milk].
- 3.
- He begged of him a boon, saying: 'Grant me this, O Vayu! who
dost work highly, that I may smite the creation of Angra Mainyu,
and that nobody may smite this creation of the Good Spirit!'
- 4.
- Vayu, who works highly, granted him that boon, as the Maker,
Ahura Mazda, did pursue it.
- 5.
- We sacrifice to the holy Vayu: we sacrifice to Vayu, who works
highly.
To this part of thee do we sacrifice, O Vayu! that belongs to
Spenta Mainyu.
For his brightness and glory, I will offer unto him a sacrifice
worth being heard, namely, unto the awful Vayu, who works highly.
We offer up a sacrifice unto the awful Vayu, who works highly,
with the libations, with the Haoma and meat, with the baresma,
with the wisdom of the tongue, with the holy spells, the words,
the deeds, the libations, and the well-spoken words.
Yenhe hatam: All those beings of whom Ahura Mazda....
[[2]]
- 6.
- I will sacrifice to the Waters and to Him who divides them....
To this Vayu do we sacrifice, this Vayu do we invoke....
- 7.
- To him did Haoshyangha, the Paradhata, offer up a sacrifice
on the Taera of the Hara, bound with iron, on a goIden throne,
under golden beams and a golden canopy, with bundles of baresma
and offerings of full-boiling [milk].
- 8.
- He begged of him a boon, saying: 'Grant me, O Vayu! who dost
work highly, that I may smite two-thirds of the Daevas of Mazana
and of the fiends of Varena.'
- 9.
- Vayu, who works highly, granted him that boon, as the Maker,
Ahura Mazda, did pursue it.
We sacrifice to the holy Vayu....
For his brightness and glory, I will offer unto him a sacrifice
worth being heard....
[[3]]
- 10.
- I will sacrifice to the Waters and to Him who divides them....
To this Vayu do we sacrifice, this Vayu do we invoke....
- 11.
- To him did Takhma Urupa, the well-armed, offer up a sacrifice
on a golden throne, under golden beams and a golden canopy, with
bundles of baresma and offerings of full-boiling [milk].
- 12.
- He begged of him a boon, saying: 'Grant me this, O Vayu! who
dost work highly, that I may conquer all Daevas and men, all the
Yatus and Pairikas, and that I may ride Angra Mainyu, turned into
the shape of a horse, all around the earth from one end to the
other, for thirty years.'
- 13.
- Vayu, who works highly, granted him that boon, as the Maker,
Ahura Mazda, did pursue it.
'We sacrifice to the holy Vayu....
For his brightness and glory, I will offer unto him a sacrifice
worth being heard....
[[4]]
- 14.
- I will sacrifice to the Waters and to Him who divides them.....
To this Vayu do we sacrifice, this Vayu do we invoke....
- 15.
- Unto him did the bright Yima, the good shepherd, sacrifice
from the height Hukairya, the all-shining and golden, on a golden
throne, under golden beams and a golden canopy, with bundles of
baresma and offerings of full-boiling [milk].
- 16.
- He begged of him a boon, saying: 'Grant me this, O Vayu! who
dost work highly, that I may become the most glorious of the men
born to behold the sun: that I may make in my reign both animals
and men undying, waters and plants undrying, and the food for
eating creatures never-failing.'
In the reign of the valiant Yima there was neither cold wind nor
hot wind, neither old age nor death, nor envy made by the Daevas.
- 17.
- Vayu, who works highly, granted him that boon, as the Maker,
Ahura Mazda, did pursue it.
We sacrifice to the holy Vayu....
For his brightness and glory, I will offer unto him a sacrifice
worth being heard....
[[5]]
- 18.
- I will sacrifice to the Waters and to Him who divides them....
To this Vayu do we sacrifice, this Vayu do we invoke....
- 19.
- Unto him did the three-mouthed Azhi Dahaka offer up a sacrifice
in his accursed palace of Kvirinta, on a golden throne, under
golden beams and a golden canopy, with bundles of baresma and
offerings of full-boiling [milk].
- 20.
- He begged of him a boon, saying: 'Grant me this, O Vayu! who
dost work highly, that I may make all the seven Karshvares of
the earth empty of men.'
- 21.
- In vain did he sacrifice, in vain did he beg, in vain did
he invoke, in vain did he give gifts, in vain did he bring libations;
Vayu did not grant him that boon.
For his brightness and glory, I will offer unto him a sacrifice
worth being heard....
[[6]]
- 22.
- I will sacrifice to the Waters and to Him who divides them....
To this Vayu do we sacrifice, this Vayu do we invoke....
- 23.
- Unto him did Thraetaona, the heir of the valiant Athwya clan,
offer up a sacrifice in the four-cornered Varena, on a golden
throne, under golden beams and a golden canopy, with bundles of
baresma and offerings of full-boiling [milk].
- 24.
- He begged of him a boon, saying: 'Grant me this, O Vayu! who
dost work highly, that I may overcome Azhi Dahaka, the three-mouthed,
the three-headed, the six-eyed, who has a thousand senses, that
most powerful, fiendish Druj, that demon baleful to the world,
the strongest Druj that Angra Mainyu created against the material
world, to destroy the world of the good principle; and that I
may deliver his two wives, Savanghavach and Erena-vach, who are
the fairest of body amongst women, and the most wonderful creatures
in the world.'
- 25.
- Vayu, who works highly, granted him that boon, as the Maker,
Ahura Mazda, did pursue it.
We sacrifice to the holy Vayu....
For his brightness and glory I will offer unto him a sacrifice
worth being heard....
[[7]]
- 26.
- I will sacrifice to the Waters and to Him who divides them....
To this Vayu do we sacrifice, this Vayu do we invoke....
- 27.
- To him did the manly-hearted Keresaspa offer up a sacrifice
by the Gudha, a channel of the Rangha, made by Mazda, upon a golden
throne, under golden beams and a golden canopy, with bundles of
baresma and offerings of full-boiling [milk].
- 28.
- He begged of him a boon, saying: 'Grant me this, O Vayu! who
dost work highly, that I may succeed in avenging my brother Urvakhshaya,
that I may smite Hitaspa and yoke him to my chariot.'
The Gandarewa, who lives beneath the waters, is the son of Ahura
in the deep, he is the only master of the deep.
- 29.
- Vayu, who works highly, granted him that boon, as the Maker,
Ahura Mazda, did pursue it.
We sacrifice to the holy Vayu....
For his brightness and glory, I will offer unto him a sacrifice
worth being heard....
[[8]]
- 30.
- I will sacrifice to the Waters and to Him who divides them....
To this Vayu do we sacrifice, this Vayu do we invoke....
- 31.
- To him did Aurvasara, the lord of the country, offer up a
sacrifice, towards the White Forest, by the White Forest, on the
border of the White Forest, on a golden throne, under golden beams
and a golden canopy, with bundles of baresma and offerings of
full-boiling [milk].
- 32.
- He begged of him a boon, saying: 'Grant me this, O Vayu! who
dost work highly, that the gallant Husravah, he who unites the
Aryan nations into one kingdom, may not smite us; that I may flee
from king Husravah;....
'That king Husravah and all the Aryans in the forest may smite
him.'
- 33.
- Vayu, who works highly, granted him that boon, as the Maker,
Ahura Mazda, did pursue it.
We sacrifice to the holy Vayu....
For his brightness and glory, I will offer unto him a sacrifice
Worth being heard....
[[9]]
- 34.
- I will sacrifice to the Waters and to Him who divides them....
To this Vayu do we sacrifice, this Vayu do we invoke....
- 35.
- To him did Hutaosa, she of the many brothers, of the Naotara
house, offer up a sacrifice, on a golden throne, under golden
beams and a golden canopy, with bundles of baresma and offerings
of boiling milk.
- 36.
- She begged of him a boon, saying: 'Grant me this, O Vayu!
who dost work highly, that I may be dear and loved and well-received
in the house of King Vishtaspa.'
- 37.
- Vayu, who works highly, granted her that boon, as the Maker,
Ahura Mazda, did pursue it.
We sacrifice to the holy Vayu....
For his brightness and glory, I will offer unto him a sacrifice
worth being heard....
- 38.
- I will sacrifice to the Waters and to Him who divides them....
To this Vayu do we sacrifice, this Vayu do we invoke....
- 39.
- To him did the maids, whom no man had known, offer up a sacrifice
on a golden throne, under golden beams and a golden canopy, with
bundles of baresma and offerings of boiling milk.
- 40.
- They begged of him a boon, saying: 'Grant us this, O Vayu!
who dost work highly, that we may find a husband, young and beautifuI
of body, who will treat us well, all life long, and give us offspring;
a wise, learned, ready-tongued husband.'
- 41.
- Vayu, who works highly, granted them that boon, as the Maker,
Ahura Mazda, did pursue it.
We sacrifice to the holy Vayu....
For his brightness and glory, I will offer unto him a sacrifice
worth being heard....
- 42.
- I will sacrifice to the Waters and to Him who divides them....
To this Vayu do we sacrifice, this Vayu do we invoke....
We sacrifice to that Vayu that belongs to the Good Spirit, the
bright and glorious Vayu.
- 43.
- My name is Vayu, O holy Zarathushtra! My name is Vayu, because
I go through (vyemi) the two worlds, the one which the Good Spirit
has made and the one which the Evil Spirit has made.
My name is the Overtaker (apaeta), O holy Zarathushtra! My name
is the Overtaker, because I can overtake the creatures of both
worlds, the one that the Good Spirit has made and the one that
the Evil Spirit has made.
- 44.
- My name is the All-smiting, O holy Zarathushtra! My name is
the All-smiting, because I can smite the creatures of both worlds,
the one that the Good Spirit has made and the one that the Evil
Spirit has made.
My name is the Worker of Good, O holy Zarathushtra! My name is
the Worker of Good, because I work the good of the Maker, Ahura
Mazda and of the Amesha-Spentas.
- 45.
- My name is He that goes forwards.
My name is He that goes backwards.
My name is He that bends backwards.
My name is He that hurls away.
My name is He that hurls down.
My name is He that destroys.
My name is He that takes away.
My name is He that finds out.
My name is He that finds out the Glory (Hvareno).
- 46.
- My name is the Valiant; my name is the Most Valiant.
My name is the Strong; my name is the Strongest.
My name is the Firm; my name is the Firmest.
My name is the Stout; my name is the Stoutest.
My name is He that crosses over easily.
My name is He that goes along hurling away.
My name is He that crushes at one stroke.
My name is (?Ainiva).
My name is He that works against the Daevas.
My name is (?Keredharisha).
- 47.
- My name is He that prevails over malice; my name is He that
destroys malice.
My name is He that unites; my name is He that reunites; my name
is He that separates.
My name is the Burning; my name is the Quick of intelligence,
My name is Deliverance; my name is Welfare.
My name is the Burrow; my name is He who destroys the burrows;
my name is He who spits upon the burrows.
- 48.
- My name is Sharpness of spear; my name is He of the sharp
spear.
My name is Length of spear; my name is He of the long spear.
My name is Piercingness of spear; my name is He of the piercing
spear.
My name is the Glorious; my name is the Over-glorious.
- 49.
- Invoke these names of mine, O holy Zarathushtra! in the midst
of the havocking hordes, in the midst of the columns moving forwards,
in the strife of the conflicting nations.
- 50.
- Invoke these names of mine, O holy Zarathushtra! when the
all-powerful tyrant of a country falls upon thee, rushes upon
thee, deals wounds hpon thee, or hurls his chariot against thee,
to rob thee of thy wealth, to rob thee of thy health.
- 51.
- Invoke these names of mine, O holy Zarathushtra! when the
unholy Ashemaogha falls upon thee, rushes upon thee, deals wounds
upon thee, or hurls his chariot against thee, to rob thee of thy
strength, to rob thee of thy health, to rob thee of thy health.
- 52.
- Invoke these names of mine, O holy Zarathushtra! when a man
stands in bonds, when a man is being thrown into bonds, or when
a man is being dragged in bonds: thus the prisoners flee from
the hands of those who carry them, they flee away out of the prison.
- 53.
- 0 thou Vayu! who strikest fear upon all men and horses, who
in all creatures workest against the Daevas, both into the lowest
places and into those a thousand times deep dost thou enter with
equal power.
- 54.
- 'With what manner of sacrifice shall I worship thee? With
what manner of sacrifice shall I forward and worship thee? With
what manner of sacrifice will be achieved thy adoration, O great
Vayu! thou who art high-up g.rded, firm, swift-moving, high-footed,
wide-breasted, wide-thighed, with untrembling eyes, as powerful
in sovereignty as any absolute sovereign in the world?'
- 55.
- 'Take thou a baresma, O holy Zarathushtra! turn it upwards
or downwards, according as it is full day or dawning; upwards
during the day, downwards at the dawn.
- 56.
- 'If thou makest me worshipped with a sacrifice, then I shall
say unto thee with my own voice things of health, made by Mazda
and full of glory, so that Angra Mainyu may never do harm unto
thee, nor the Yatus, nor those addicted to the works of the Yatu,
whether Daevas or men.'
- 57.
- We sacrifice unto thee, O great Vayu! we sacrifice unto thee,
O strong Vayu!
We sacrifice unto Vayu, the greatest of the great; we sacrifice
unto Vayu, the strongest of the strong.
We sacrifice unto Vayu, of the golden helm.
We sacrifice unto Vayu, of the golden crown.
We sacrifice unto Vayu, of the golden necklace.
We sacrifice unto Vayu, of the golden chariot.
We sacrifice unto Vayu, of the golden wheel.
We sacrifice unto Vayu, of the golden weapons.
We sacrifice unto Vayu, of the golden garment.
We sacrifice unto Vayu, of the golden shoe.
We sacrifice unto Vayu, of the golden girdle.
We sacrifice unto the holy Vayu; we sacrifice unto Vayu, who works
highly.
To this part of thee do we sacrifice, O Vayu! that belongs to
the Good Spirit.
For his brightness and glory, I will offer unto him a sacrifice
worth being heard, namely, unto the awful Vayu, who works highly....
- 58.
- Yatha ahu vairyo: The will of the Lord is the law of holiness....
I bless the sacrifice and invocation unto, and the strength and
vigour of Rama Hvastra, and Vayu, who works highly, more powerful
to amict than all the other creatures: this part of thee that
belongs to the Good Spirit.
Ashem Vohu: Holiness is the best of all good....
[Give] unto that man brightness and glory, .... give him the bright,
all-happy, blissful abode of the holy Ones.
Go to [Avesta -- Zoroastrian Archives
| Khorda Avesta: Contents
| Prev
| Ram Yasht
| Next
| Avestan]